Translation for "entre marcas" to english
Entre marcas
Translation examples
between brands
Los participantes pusieron de relieve algunas características especialmente destacadas del Acuerdo, como la estrecha colaboración entre las marcas signatarias, y entre las marcas y los sindicatos; el compromiso de establecer comités de seguridad e higiene en las fábricas integrados tanto por trabajadores como por ejecutivos; el carácter jurídicamente vinculante del Acuerdo; el compromiso de establecer precios mínimos para garantizar la seguridad; el acuerdo para proporcionar incentivos a los proveedores, por ejemplo medidas correctivas de apoyo en caso necesario; y la atención que se presta en el Acuerdo a la transparencia pública.
Participants highlighted particularly salient features of the Accord, including the close collaboration between the signatory brands, and between brands and trade unions; the commitment to establish factory-level health and safety committees composed of both workers and management; the legally enforceable nature of the agreement; the commitment to minimum pricing needed to guarantee safety; the agreement to provide incentives to suppliers, including underwriting remedial actions where necessary; and its focus on public transparency.
Sin embargo, las restricciones a la competencia entre marcas pueden ser positivas o favorables a la competencia cuando exista en el mercado una considerable competencia entre marcas Comentario presentado por el Gobierno de los Estados Unidos.
Nevertheless, restrictions on intra-band competition may be benign or procompetitive if the market concerned has significant competition between brands. Comment provided by the United States Government.
Sin embargo, las restricciones a la competencia entre marcas pueden ser positivas o favorables a la competencia cuando exista en el mercado una considerable competencia entre marcas.
Nevertheless, restrictions on intrabrand competition may be benign or procompetitive if the market concerned has significant competition between brands.
Con todo, se recomienda que se investigue este aspecto potencialmente beneficioso de la compatibilidad tanto dentro de una marca como entre marcas a fin de que todos aprovechen los cargadores de baterías, teniendo sumo cuidado al mismo tiempo de evitar que la uniformidad ahogue la innovación o comprometa la seguridad del producto.
It is nevertheless recommended that this area of potentially beneficial compatibility be investigated both within brands and between brands in order to utilize universal battery chargers, while careful consideration is given to prevent standardization from stifling innovation or compromising product safety.
Los efectos de tales restricciones se manifiestan en los precios y las condiciones de venta, especialmente a falta de una fuerte competencia entre marcas en el mercado.
The effects of such restrictions are manifested in prices and conditions of sale, particularly in the absence of strong interbrand competition in the market.
48. Según la legislación de la Unión europea, las cláusulas de exclusividad en los acuerdos de concesión de licencias están sometidas a un análisis económico; los factores que pueden facilitar su aceptación son principalmente que se trate de cláusulas "abiertas" (es decir, que no afecten a la posición de terceras partes tales como los importadores paralelos y los concesionarios de licencias para otros territorios), que se refieran a una nueva tecnología, que sean necesarias para proporcionar al titular de la licencia una remuneración equitativa o para estimular la competencia entre las marcas, que se den otras características generales de la industria y de la tecnología, y que su duración no sea demasiado larga Véase el asunto 258/78 Nungesser c. Commission (1982) ECR 2015 ("Maize Seed"), así como el asunto Coditel.
48. Under European Union law, exclusivity clauses in licensing arrangements are subject to economic analysis; factors which may lead to their being accepted include whether they are "open" (not affecting the position of third parties such as parallel importers and licensees for other territories), if they are for new technology, if they are necessary to provide the licensor with a fair reward or to encourage interbrand competition, other general characteristics of the industry and the technology, and a duration which is not too long. See Case 258/78 Nungesser v. Commission (1982) ECR 2015 ("Maize Seed"), and the Coditel cases.
Panamco Tica, en su carácter de empresa dominante en el mercado de Costa Rica, también podía restringir la competencia entre productos de la misma marca mediante la concertación de contratos de exclusividad con los comerciantes minoristas con respecto a las instalaciones de refrigeración que les proporcionaba.
Panamco Tica as a dominant player in the Costa Rica market was also able to restrict interbrand competition by entering into exclusive contracts with retailers concerning the cold storage facility provided to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test