Translation for "entré aquí" to english
Entré aquí
Translation examples
Vamos, entra aquí.
We go, enters here.
Entra aquí y morirás:
Enter here and die.
Así que entras aquí.
So you enter here.
Red John entra aquí.
Red John enters here.
La bala entró aquí.
The bullet entered here.
El agua entró aquí.
Water enters here.
¿Y cómo se entra aquí?
And one enters here?
Nadie entra aquí esta noche.
None enters here tonight.
—Cuando entré aquí antes —dijo— no había ni ruidos ni antorchas.
“When I entered here before,” he said, “there were no sounds, no torches.
Entra aquí y comerás el fruto del Zaqquum, el alimento del infierno!
Enter here and you will eat the fruit of the Zaqquum, the food of hell!
traducido libremente, decía: ABANDONA TODA ESPERANZA, TÚ QUE ENTRAS AQUÍ.
freely translated it read: ALL HOPE ABANDON, YE WHO ENTER HERE.
El que entra aquí no sale, pese a las teorías heréticas de una redención final de las almas gracias a la misericordia universal de Dios.
Whoever enters here does not leave, despite heretical theories of a final redemption of souls thanks to God’s universal mercy.
Pero cuando entro aquí, bajo esta luz monocromática, de algún modo puedo entrever esos colores que con tanta desesperación echo de menos.
But when I enter here, in this monochromatic light, I can somehow glimpse the color that I so desperately miss.
Y apenas entré aquí, apenas besé tus amadas manos, leí, asimismo, en tus ojos una pregunta: si profesaba ya la divina doctrina que tú confiesas, si me había bautizado.
Barely had I entered here, barely had I kissed thy dear hands, when I read in thy eyes the question whether I had received the divine doctrine to which thou art attached, and whether I was baptized.
Admito que estaba irritado cuando entré aquí.
I admit I was very angry when I came here.
Yo entré aquí con planta de bailarina y ya me ve.
I came here looking like a ballerina, and look at me now.
Entré aquí, en la alcoba, y la encontré tendida en el suelo, muerta.
I came here into the bedroom and found her dead on the floor.
—Cuando decidí que visitaría todos los lugares de la ciudad, entré aquí y cotilleé un poco.
After I decided I would visit every place in the city, I came here and snooped around a bit.
Cuando entré aquí, tenía la última, la estúpida esperanza, la esperanza pecadora de que usted podría perdonarme.
When I came here, I still had a last, stupid hope - a sinful hope - that you might forgive me, and give me absolution.
—Cuando entré aquí, con diagnóstico de esquizofrenia, usted pasó días, meses, prestándome atención y tratándome como a un ser humano.
When I came here, diagnosed as a schizophrenic, you spent days, months, talking to me and treating me as a human being.
—Escuche, Maigret: usted sabe que cuando entré aquí tenía la mayor admiración por usted como hombre y como policía… Nada ha cambiado… Pero hoy me veo obligado, ya se lo he dicho, a representar un papel que me disgusta extraordinariamente…
“Listen to me, Maigret. You know that when I came here I had the greatest admiration for you as a man and as a detective… Nothing has changed… Today, as I said, I have to play a part I don’t enjoy…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test