Translation for "enterrándolo" to english
Enterrándolo
Translation examples
Ello puede resolverse volviendo a incinerar las armas, reciclándolas, enterrándolas de modo que no se puedan recuperar económicamente o completando la destrucción por otros medios como utilizando una maza;
This could be overcome by re-burning, recycling the weapons, burying them beyond economical recovery, or by disabling them further through other means such as using a sledgehammer;
A pesar del bloqueo casi total de la información y las restricciones que, con varios pretextos, los croatas han impuesto a los movimientos de los representantes de las organizaciones internacionales, los medios de información extranjeros han logrado dar a conocer al público de todo el mundo algunas de las atrocidades y los intentos sistemáticos de las autoridades civiles y militares croatas de borrar las huellas de esas atrocidades quemando a los muertos, enterrándolos en fosas comunes sin señal alguna o limpiando las calles y carreteras para eliminar las pruebas.
Despite an almost total information blockade and the restriction of the movement of representatives of international organizations by the Croatian side under various pretexts, foreign media have managed to inform the world public about some of the atrocities and the systematic drive of the Croatian military and civilian authorities to erase the traces of these atrocities by burning the dead, burying them in unmarked mass graves or by washing the streets and roads to remove the evidence.
La protección de los civiles exigida por el DIH fue irrespetada igualmente por las acciones de terrorismo, en particular por las FARC-EP, y por la estrategia de los grupos paramilitares de desaparecer a sus víctimas, dándoles muerte después de torturarlas, mutilando sus cuerpos y enterrándolos en fosas comunes.
The protection to be provided for civilians, as required under international humanitarian law, was equally disregarded due to terrorist actions, particularly by FARC-EP, and due to the strategy used by paramilitary groups who disappear their victims by killing them after having tortured them, mutilating their bodies and burying them in mass graves.
Según el Gobierno, una vez desvelada la participación de ciudadanos extranjeros, los "grupos armados terroristas" deliberadamente comenzaron a deshacerse de los cuerpos de las personas asesinadas, quemándolos o enterrándolos en zonas desiertas o arrojándolos a ríos, a fin de ocultar toda prueba de la participación de extranjeros.
According to the Government, once the involvement of foreign nationals was revealed, "terrorist armed groups" deliberately started disposing of the corpses of those killed, by burning or burying them in deserted areas or throwing them into rivers, to hide the proof of the involvementof foreigners.
Croacia ha tratado de borrar las huellas de esos crímenes masivos levantando barreras a la información, restringiendo el desplazamiento de representantes de organizaciones internacionales, incinerando sistemáticamente los cadáveres de las personas asesinadas, enterrándolos en sepulturas colectivas disimuladas y limpiando las carreteras de sangre.
13. By erecting an information barrier, limiting the movement of representatives of international organizations, by the systematic burning of the people killed and burying them in unmarked mass graves and by washing the roads of blood, Croatia sought to remove the traces of its massive crimes.
Los Estados Unidos eliminaron las causas del peligro en España recuperando las bombas y extrayendo el suelo contaminado español y enterrándolo en su propio territorio.
The United States removed the causes of danger from Spain by retrieving the bombs and by removing the contaminated Spanish soil and burying it in its own territory.
Se lo había guardado para él, enterrándolo en su interior.
He had buried that, kept it to himself.
Ives y la nave enterrándola en mobiliario?
Ives’ ship by burying it in furniture?
Enterrándolo. – Estaba cansado para añadir más.
Burying him.” I was too tired to say more.
Enterrándolo vivo, le han vuelto imbécil.
“They’ve turned him to an imbecile just by burying him alive.
¿Habían tratado de hacer un acto poético enterrándolos en el hielo?
Was it some attempt at poetry, to bury them in the glacier?
La ola de hielo se dobló sobre él, enterrándolo en el suelo.
The ice wave blended right over him, burying him in the floor.
A veces, acaban enterrándolo en un agujero y dejando que se pudra.
Sometimes they end up just burying it in the ground and letting it rot.
nos importunaban por el olor e intentábamos protegernos enterrándolo todo.
We were bothered by the smell of them, so we tried to protect ourselves by burying everything.
¿Puedo empezar enterrándole?
And start by burying you ?
Pensó que sólo estaba enterrándola.
She thought that she just buried her.
¿Hay que perder tiempo enterrándolo?
Are we going to waste more time burying them?
Cada palada enterrándolo más profundamente.
Every shovelful burying you more deeply.
Usted respondió, "Enterrándolas como viejas fotos.
You said, "Bury them like old photos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test