Translation for "enterrarlos" to english
Enterrarlos
Similar context phrases
Translation examples
Tendremos que enterrarlas.
We’ll have to bury them.”
—¿No deberíamos enterrarlos?
“Shouldn’t we bury them?”
Enterrarlos es guardarlos.
Burying them is saving them.
Es hora de enterrarlas.
It's time to bury them.
Por eso queremos enterrarlas.
This is why we want to bury them.
Querían enterrarlos de nuevo.
“They wanted to bury them again.”
—Tenemos que enterrarlos —señaló Nina.
“We need to bury them,” Nina said.
Solo al día siguiente, el 8 de mayo de 2000, el autor llevó el cadáver de su esposa a Dolinskoe para enterrarla.
Only the next day, on 8 May 2000, the author took his wife's body to Dolinskoe and buried her.
2.8 El 8 de mayo de 2000, el autor trasladó el cadáver de su esposa a la aldea de Dolinskoe para enterrarla ese mismo día.
2.8 On 8 May 2000, the author took his wife's body to the village of Dolinskoe and buried her the same day.
Tampoco disponían de espacio suficiente para guardar los cadáveres, por lo que hubo que proceder a enterrarlos de inmediato.
There was also no space to maintain the dead bodies, so they had to be buried immediately.
En consecuencia, debemos abordarlo con toda franqueza, seriedad y urgencia para enterrarlo.
Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it.
El subsidio se paga a un miembro de la familia del fallecido o a otra persona que se encargue de enterrarlo, independientemente de su lugar de residencia o nacionalidad.
The grant is payable to a family member of the deceased or to another person burying him irrespective of his place of residence or nationality.
Roza Gabedava tuvo que cavar las tumbas de sus familiares y enterrarlos junto con otras víctimas.
Roza Gabedava had to dig the grave herself and bury her family there, along with other victims.
No se permitió a su familia ver el cuerpo ni enterrarlo.
His family was not permitted to see his body or to bury him.
Así pues, enterrarlo, si me permiten usar esta expresión, en la Conferencia de Desarme sería un acto que, como mínimo, habría que calificar de arbitrario.
Consequently, to bury it, so to speak, at the level of the Conference on Disarmament would be at the least an arbitrary act.
- Hay que enterrarlo.
- It needs burying.
—Hay que enterrarlo. Enterrarlo. Hay que mantener a raya al genio de la botella.
Bury it, bury it. Stopper the genie in the bottle.”
Había que enterrarla.
It had to be buried.
Tendría que enterrarlo.
I ought to bury it.
Había que enterrarlo.
He should be buried.
—Tengo que enterrarlo.
I have to bury him.
Tuvimos que enterrarla nosotros;
We buried her, too.
Tenemos que enterrarla.
“We’ll have to bury her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test