Translation for "entender mejor" to english
Translation examples
Al mismo tiempo, las instituciones internacionales están comenzando a entender mejor el papel de la salud, la educación y el género en el desarrollo nacional y están dispuestas a apoyarlos.
At the same time, international institutions are now beginning to understand better the role of health, education and gender factors in national development and are prepared to support them.
La primera es la necesidad de entender mejor a los diferentes agentes que no pertenecen al contexto humanitario, como las entidades militares y el sector privado, y de trabajar con ellos mostrando una mayor iniciativa.
Foremost among them is that there is a need to understand better -- and to work more proactively with -- various actors from outside the humanitarian context, including military entities and the private sector.
Necesitamos entender mejor las causas de los movimientos internacionales de población y su compleja interrelación con el desarrollo.
We need to understand better the causes of international flows of people and their complex interrelationship with development.
Las definiciones y conceptos que figuran a continuación permitirán entender mejor los problemas que rodean a este fenómeno.
The following definitions and concepts will help to understand better the issues surrounding this phenomenon.
Dado que el Grial trabaja con jóvenes, considera que los jóvenes deben también entender mejor la labor de las Naciones Unidas.
The Grail works with young people so and it is felt that the youth should also understand better the work of the United Nations.
Por tanto, se necesita un enfoque de los recursos hídricos, la energía y la seguridad alimentaria que permita entender mejor la relación existente entre los tres sectores y encontrar sinergias.
A water, energy and food security nexus perspective was therefore required to understand better the interlinkages and find synergies between the three sectors.
Es necesario desglosar los datos para que se pongan de manifiesto las disparidades y de ese modo se pueda entender mejor qué determina la desnutrición.
Disaggregation of data is necessary in order to highlight disparities and understand better determinants of malnutrition.
Es de lamentar que la India no haya presentado un informe básico, que habría ayudado a los miembros del Comité a entender mejor las numerosas complejidades del país.
It was regrettable that India had not submitted a core document, which would have helped the members of the Committee to understand better the country's many complexities.
De este modo, se podrá entender mejor el efecto de sus iniciativas en el marco de dicha reforma, con el objetivo último de potenciar el apoyo que la Organización presta en este ámbito.
This is required in order to understand better the impact that the Organization's support has on such reform, with the ultimate objective of further enhancing the support provided. The way forward
Esto puede requerir un mayor uso de una etapa preparatoria para entender mejor los problemas que se pretende resolver.
This may call for greater use of a preparatory phase to understand better the problems to be addressed.
Vas a entender mejor cuando la veas.
You'll understand better when you see her.
Entenderá mejor cuando sea mayor.
He'll understand better when he's older.
¿Quién va a entender mejor que yo?
Who's gonna understand better than I am?
Hoy consigo entender mejor.
Today I can understand better.
Hala, más rápido y entenderé mejor.
Faster. I'll understand better.
Entenderé mejor si me das ejemplos.
Sorry, but I understand better with examples.
Necesitamos entender mejor.
We need to understand better.
Me gustaría entender mejor.
I-I would like to understand better.
Sólo estoy tratando de entender mejor, Dewey.
I'm just try understand better, Dewey.
—Cuando seas capitán, lo entenderás mejor.
When you're a captain, you'll understand better.
—Ya empiezo a entender mejor por qué la nación fracasó.
“I’m understanding better why the nation failed.”
Lo entenderá mejor si la ve entera ahora.
You'll understand better if you see it now."
—Lo entenderé mejor cuando me expliques qué te hizo.
I'll understand better when you tell me what he did.
Pero déjame contarte primero, después entenderás mejor.
But let me tell you a bit first, then you'll understand better.
Lo entenderá mejor si le explico cómo funciona SSD.
You’ll understand better if I tell you how SSD operates.
No sé. Pero déjame contarte primero, después entenderás mejor.
“I don’t know. But let me tell you a bit first, then you’ll understand better.
podía entender mejor que nadie las tensiones entre razas y clases sociales.
he could understand better than anyone the tensions among races and social classes.
Ello permitiría entender mejor la labor de la Comisión y del Comité.
That would contribute to better understanding of the work of the Commission and of the Board.
Destacando la necesidad de entender mejor las causas y consecuencias de la extrema pobreza,
Stressing the necessity of better understanding the causes and consequences of extreme poverty,
B. La necesidad de entender mejor la cooperación Sur-Sur
B. Need to better understand South-South cooperation
Tenemos que entender mejor la índole de esta actividad y de los agentes involucrados.
We need a better understanding of the nature of this activity and of the actors involved.
:: Ayuda a entender mejor los compromisos del Grupo de los Ocho con África y sus consecuencias
:: Helps to better understand Group of Eight commitments to Africa and their implications
Me ha ayudado a entender mejor tus elecciones.
It's helped me better understand your choices.
Para ayudarnos a entender mejor.
To help us better understand.
Espero que pueda entender mejor quién es.
I'm hoping he gets a better understanding of who he is.
de ayudarle a entender mejor
that I can help you better understand
Lo que estoy hablando es sobre entender mejor.
What I'm talking about is better understanding.
Pues, para entender mejor su modus operandi.
Well,to better understand his M.O.
Existe otro modo de hacerle entender mejor.
There's one more way I can help you to better understand.
Ya sabes, así puedo entender mejor sus efectos.
You know, so I can better understand its effects.
Para entender mejor este caso.
To better understand this case.
Con la esperanza de entender mejor, control de la misma.
Hoping to better understand it, control it.
Pero, también, para entender mejor el mundo en que vivimos.
But also to better understand the world we live in.
entenderás mejor lo que dicen que Mateo o yo.
You can better understand what they say than Mateo or me.
Al menos así entenderás mejor a lo que te enfrentas.
At least you'll have a better understanding what you're up against.
Empezaba a entender mejor —muchísimo mejor— las crisis de Po.
She was beginning to better understand, starkly, Po's crisis.
P:¿Cómo puedo entender mejor los diez pasos del juego?
Q: How do I better understand the 10 steps in the game?
Leer La naranja mecánica era entender mejor a los enemigos de Los versos satánicos.
To read A Clockwork Orange was to gain a better understanding of the enemies of The Satanic Verses.
Así llegaríamos a entender mejor los libros de Lao Tze. —Sí, Rinpoché.
"We could better understand the books of Lao Tze." "Yes, Rinpoche.
En particular, desarrollé modelos computarizados que nos permitían entender mejor nuestra investigación.
In particular, I developed computer models that allowed us to better understand our research.
Mandaré llamar a una bruja de Lyon para que ayude a Diana a entender mejor su poder.
I will send to Lyon for a witch to help Diana better understand her power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test