Translation for "enseñarse" to english
Translation examples
verb
23. La libertad de educación religiosa está prevista en el artículo 10, que protege la libertad para aprender y enseñar cualquier religión en los establecimientos docentes en las condiciones siguientes: "Podrá enseñarse cualquier religión y sus preceptos morales en los establecimientos apropiados a alumnos cuyos padres o tutores lo soliciten" (párr. 2); "Los alumnos de 16 años y más podrán ejercer por sí mismos el derecho a que se refiere el párrafo anterior" (párr. 3); "La matrícula en los establecimientos docentes a cargo de confesiones religiosas supone la aceptación de la enseñanza de la religión y los preceptos morales de esa confesión, a menos que las personas a que se refieren los párrafos 2 y 3 del presente artículo declaren otra cosa" (párr. 4).
23. Freedom of religious education is regulated in article 10 which safeguards the freedom to learn and to teach any religion in educational establishments under the following terms: “any religion and its morals may be taught in appropriate establishments to pupils whose parents or guardians so request” (para. 2); “pupils aged sixteen years old and over may exercise the right referred to in the preceding paragraph in their own right” (para. 3); “matriculation in educational establishments maintained by religious faiths implies presumed acceptance of education in the religion and morals adopted by this faith, unless the persons referred to in paragraphs 2 and 3 of this article declare otherwise” (para. 4).
Para tal fin, niños de edades comprendidas entre los 11 y los 13 años, procedentes de diversos países, se reunirán para reflexionar y dialogar, organizar espectáculos y juegos, para enseñarse mutuamente prácticas cotidianas de tolerancia.
To that end, children from different countries in the 11 to 13 age group will meet for joint reflection and dialogue and to organize entertainment and games in order to learn daily habits of tolerance from one another.
59. Convencido de que el proceso de la Convención y los procesos tanto de Oslo como de la Convención de Ottawa tienen mucho que compartir y que enseñarse mutuamente, el orador estima que sería conveniente establecer vías de intercambio de información e ideas sobre las distintas formas de organizar iniciativas más coherentes en lo sucesivo.
59. Convinced that those involved in the Convention process and in the Oslo and Ottawa processes had much to share and learn from each other, he believed that it would be worthwhile to establish channels for the exchange of information and of ideas on ways of organizing more coherent action in the future.
Los nazis practicaban la doctrina de la confraternización, Enseñarse unos a otros a ser Alemanes.
The Nazis preached the doctrine of "folk-community", of learning to be Germans one of another.
Para hallarlo, debe volver a enseñarse a sí misma, y, en algún momento, usted decidió no aprender más.
And in order to find him, you'd have to teach yourself again, and you decided somewhere along the way that you were done learning.
Porque con mis preguntas, ustedes aprenden a enseñarse a sí mismos.
Because through my questions, you learn to teach yourselves.
Puede enseñarse y puede aprenderse.
It can be taught, and it can be learned.
Sin embargo, no es capaz de enseñarse a no aprender.
It learns. It cannot teach itself not to think, though.
Por su propia naturaleza, ese compromiso no podía nunca enseñarse por completo ni aprenderse suficientemente.
By its very nature such engagement can never be fully taught or adequately learned.
Podría enseñarse a un niño, y es de esperar que algún día sea una de las primeras cosas que los niños aprendan en la escuela.
It could be taught to a child, and hopefully one day it will be one of the first things children learn in school.
Y el abad Daniel escuchó con paciencia y amabilidad la disputa de los dos letrados sobre la manera corno debía enseñarse la gramática.
Abbot Daniel listened with gentle patience as the two learned men argued about their conceptions of the teaching of grammar.
Pero los historiadores estudian el modo en que debería enseñarse ese conocimiento, para que lo que la gente aprenda sea verdadero conocimiento y no un poco de aquí y otro de allá que no encaja.
But the Historians study the way knowledge should be taught, so that what people learn is genuine knowledge, not a bit here and a bit there that don’t fit together.
No puede enseñarse a un niño a andar solo con explicarle cómo debe hacerlo. Es preciso que la criatura aprenda a conservar el equilibrio y caminé por experiencia.
You can’t teach a baby to walk by explaining the matter to her logically – she has to learn the strange poise of walking by experience.
Scarpetta había hecho hablar a los muertos la mayor parte de su vida, pero siempre a través del lenguaje silencioso de las heridas, los indicios, las enfermedades y los detalles de investigación que podían interpretarse mediante la medicina, la ciencia, la experiencia y una deducción que rozaba la intuición, un don que no podía aprenderse ni enseñarse. Pero la gente cambiaba.
Scarpetta has made the dead speak most of her life, but always through the silent language of injuries, trace evidence, diseases and investigative details that can be interpreted with medicine, science, experience and deduction that borders on the intuitive, a gift that cannot be learned or taught. But people change.
Difícil porque el programa de estudios de Princeton era uno de los más antiguos del país, lo que significaba que podría haber adquirido créditos académicos por hacer lo que ya estaba haciendo, es decir, ser premiado por el privilegio de seguir adelante con su libro, lo que a su vez significaba que la carga de los estudios se habría aligerado con una asignatura menos cada semestre, lo que le proporcionaría más tiempo no sólo para escribir sino para leer, ver cine, escuchar música, beber, andar con chicas e ir a Nueva York, pero en principio Ferguson se oponía a los cursos de escritura creativa, porque estaba convencido de que escribir ficción no era una materia que pudiera enseñarse, que todo futuro escritor tenía que aprender a hacerlo por sí solo, y además, basándose en la información que le habían dado sobre cómo se llevaban aquellos llamados talleres (palabra que inevitablemente le hacía pensar en una estancia llena de jóvenes aprendices aserrando tablones y clavando tablas), en donde se animaba a los estudiantes a comentar el trabajo de sus compañeros, cosa que él encontraba absurda (¡el ciego conduciendo a los ciegos!), y por qué iba a pasar él por el trance de que algún zoquete compañero suyo echara por tierra su trabajo, su obra sumamente extraña e inclasificable, que seguramente considerarían con el ceño fruncido despachándola como basura experimental.
Difficult because the Princeton undergraduate program was one of the oldest in the country, which meant he could have earned academic credit for doing what he was already doing, that is, have been rewarded for the privilege of forging on with his book, which in turn meant his course load would have been effectively lightened by one course each semester, which would have given him more time not only to write but to read, to watch films, to listen to music, to drink, to pursue girls, and to go to New York, but Ferguson was opposed to the teaching of creative writing on principle, for he was convinced that fiction writing was not a subject that could be taught, that every future writer had to learn how to do it on his or her own, and furthermore, based on the information he had been given about how those so-called workshops were run (the word inevitably made him think of a roomful of young apprentices sawing through wooden planks and hammering nails into boards), the students were encouraged to comment on one another’s work, which struck him as absurd (the blind leading the blind!), and why would he ever submit to having his work picked apart by a numskull undergraduate, his exceptionally bizarre and unclassifiable work, which would surely be frowned upon and dismissed as experimental rubbish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test