Translation for "enraizamiento" to english
Enraizamiento
Translation examples
f) Enraizamiento de los esfuerzos de reducción de la demanda en medios de apoyo (la familia, las instituciones educacionales, el lugar de trabajo) (párr. 48);
(f) Rooting demand-reduction efforts in supporting environments (the family, educational institutions, the workplace) (para. 48);
Su interés a largo plazo era crear riqueza en esos países, que se concretiza en cuatro importantes esferas: capacitación de las fuerzas de trabajo local, transferencia de tecnología tanto a las empresas afiliadas como a los proveedores locales, el enraizamiento local de las marcas de las empresas extranjeras y el establecimiento de una red local de distribución.
It was in their long-term interest to create local value. This took place in four main areas: local labour force training; technology transfer to both local affiliates and local suppliers; local rooting of the foreign firm’s brands; and establishment of a local distribution network.
Para mejorar la productividad del agua a nivel de las plantas, se debían considerar diversas opciones, como la mejora del germoplasma (por ejemplo, la mejora del vigor de las plántulas, el aumento de la profundidad del enraizamiento, el aumento del índice de cosecha), el aumento del rendimiento fotosintético y la ejecución de programas de cría para establecer un ciclo de cultivo apropiado a fin de que la disponibilidad de agua coincida con un clima favorable para los períodos vegetativo y reproductivo.
For enhancing water productivity at plant level, various options were to be considered, such as improving germplasm (for example, improving seedling vigour, increasing rooting depth, increasing the harvest index), enhancing photosynthetic efficiency, and conducting breeding programmes to develop an appropriate growing cycle to match water availability and favourable climate to the vegetative and reproductive periods.
En fin, tenemos que realizar —agrega— una revolución existencial, lo que supone una reconstrucción moral de la sociedad, un nuevo orden humano, que no puede ser suplantado por un orden político, una nueva experiencia del ser, un nuevo enraizamiento en el universo, una responsabilidad superior, una relación interior con los demás y con la comunidad humana.
In brief, he adds that we must bring about an existential revolution that presupposes a moral reconstruction of society, a new human order that cannot be replaced by a political order, a new experience of being, a new sense of being rooted in the universe, a higher responsibility, an internal relationship with others and with the human community.
La delegación manifestó que, como consecuencia del enraizamiento de la democracia en la India, ésta contaba con instituciones fuertes, un poder judicial independiente, medios de comunicación dinámicos y libres y una población que participaba en la gobernación del país.
Nepal observed that the deepening of democratic roots in India has produced strong institutions, an independent judiciary, a vibrant and free media and giving people their say and share in the governance of the country.
¿No estás en el mal la sección de enraizamiento?
Aren't you in the wrong rooting section?
Ella siempre SIDO enraizamiento para mí.
SHE'S ALWAYS BEEN ROOTING FOR ME.
Oye, chicos, estoy muy de enraizamiento para ambas
Look, guys, I'm really rooting for both of you,
Fueron realmente enraizamiento para usted.
They were really rooting for you.
Mientras enraizamiento ¿no objetividad nube de uno.
As long as rooting doesn't cloud one's objectivity.
Um, estoy teniendo aa tiempo muy duro enraizamiento para mí en este momento.
Um, I'm having a-a very hard time rooting for myself right now.
Jimmy, estoy enraizamiento para usted, pero usted no está realmente conocer a Gerald.
Jimmy, I'm rooting for you, but you're not really getting to know Gerald.
Es muy mal, pero al menos sabe que tenemos a Dios de enraizamiento para nosotros.
It's real bad, but at least we know we got God rooting for us.
Si la gente no empezó enraizamiento en torno a donde no pertenecen.
If people didn't start rooting around where they don't belong.
Es un apellido muy antiguo que significa el trabajo de la tierra, el enraizamiento.
It is an ancient name that means working the land, taking root.
—Mi coronel, solo los fascistas creen en el espíritu de los lugares, en el enraizamiento del hombre en un suelo.
‘Colonel, only fascists really believe in the spirit of place, in the idea that man is rooted in the land.’
Los tres tienen también en común un enraizamiento directo en el mito, al que no han desnudado y secularizado al modo de los psicólogos.
Also common to all three teachers are their direct roots in mythology, which, unlike the psychologists, they have not sterilized and secularized.
Por serpenteantes caminos había llegado hasta aquí Vigo… tras haber iniciado la marcha desde las costas del Asia Menor, tan favorables a los enraizamientos sobre nuevos suelos.
Vigo had arrived here by a tortuous path: he had started out from the coast of Asia Minor, which is so favorable to such a rooting in new soil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test