Similar context phrases
Translation examples
El proceso de gobernanza no es aleatorio ni irrestricto, sino que está estructurado y enmarcado por instituciones y conocimientos.
The governance process is not random or unrestricted, but structured and framed by institutions and by knowledge.
El derecho a la libertad de expresión ampara incluso las declaraciones enmarcadas en términos duros y corrosivos.
The right to freedom of expression extends even to statements framed in sharp and caustic terms.
- Prevé el establecimiento de una Autoridad encargada de administrar las normas y los reglamentos enmarcados en esta legislación.
Provide for an authority to administer rules and regulations framed under this legislation.
El texto de este Código se encuentra enmarcado y a la vista del público en cada cuartel de la Policía de Investigaciones.
The text of this Code is framed and publicly displayed in every Investigaciones Police station;
El proceso de las Naciones Unidas ha enmarcado adecuadamente las cuestiones y ha trazado el rumbo a seguir.
The United Nations process has adequately framed the issues and charted the way forward.
El cuadro fue sacado del almacén en que se encontraba, enmarcado y colgado en su casa.
The painting was taken out from storage, framed and hung in his home.
El presente examen, enmarcado en los términos de la solicitud anterior, se basó en un análisis de los siguientes elementos:
245. The current review, which is framed in terms of the above request, was based on an analysis of the following elements:
Se trataba de una cláusula de salvaguardia enmarcada como una cláusula del derecho aplicable.
It was a safeguard clause framed as an applicable law clause.
Uno de los protagonistas aparece enmarcado en la distancia.
Again a key character framed in the far distance.
Incluso tenía su foto policíal enmarcada en la sala.
She even had his mug shot framed in the living room.
Bueno, esa carta que has enmarcado en tu oficina.
Well, that letter that you have framed in your office.
Colgado y enmarcado en la National Gallery o algo.
I mean, hung and framed in the National Gallery or something.
Estaremos atractivamente enmarcados en la arcada tumescente.
He'll stand a moment, winsomely framed in the tumescent archway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test