Translation for "engrase" to english
Engrase
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
La corrupción engrasa las ruedas que hacen funcionar los grupos de la delincuencia organizada e, incluso, de terroristas, y lleva a los funcionarios de los que nuestros ciudadanos dependen en mayor medida a pasar por alto o, incluso, facilitar la actividad delictiva.
Corruption greases the wheels for organized crime groups, and even terrorists, leading officials that our citizens depend on most to turn a blind eye or even to facilitate criminal activity.
q) se relacionen con cambios de correas de transmisión, de aceite o engrase u otros trabajos próximos a transmisiones pesadas o de alta velocidad;
(q) has to do with changing transmission belts, oil or grease or other work in the vicinity of heavy or high speed transmissions;
Otro adelanto tecnológico reciente tiene que ver con el uso cada vez mayor de vehículos teledirigidos (ROV) vehículos submarinos autónomos (AUV) (actualmente se están desarrollando AUV eficaces en función del costo con una autonomía de 430 kilómetros a profundidades de 2 kilómetros) en operaciones submarinas, el mayor uso de sistemas de pocisionamiento geodésico dinámico más precisos, la creciente aplicación de complejas simulaciones y modelos de computadora, y los diversos usos de la biotecnología (uno de esos usos recientes comprende un microbio tolerante a muy altas temperaturas que "engrasa" el flujo de petróleo a través de los estratos de extracción).
241. Other recent technological advances include the increased use of remotely operated vehicles (ROVs) and autonomous undersea vehicles (AUVs) (cost-effective AUVs with a range of 430 km at a depth of 2 km are currently under development) for underwater operations, wider use of more precise dynamic geopositioning systems, growing application of intricate computer simulations and modelling, and varied use of biotechnology (one such recent use involves a high-heat-tolerant microbe that "greases" the flow of oil through strata for extraction).
Se prevé un crédito de 19.200 dólares para adquirir diversos equipos y herramientas de taller como gatos de piso, ganchos para izar motores, bombas de engrase, aceiteras, un rectificador de disco de tambor del freno y un rectificador de válvulas de culata de cilindro;
Provision of $19,200 is made for the acquisition of various workshop equipment tools such as floor jacks, engine lifts, grease pumps, oil dispensers, brake drum disc grinder and cylinder head valve grinder;
Engrasa mi espalda.
Grease my back.
Frota ese brillo y engrasa alrededor Engrasa alrededor
Rub that glitter and grease around Grease around
Engrasa mi pistola.
Grease my gun!
Engrasa lejos, James.
You grease away, James.
Engrasa, que se oxida.
Grease it, it'll rust.
¿Engrasó el mástil?
Did you grease the mast?
¡Engrasa la puta bola!
Grease ball bitch!
- Engrasa sus tuercas.
- Grease his wheels.
Alguien engrasó el muro.
Someone greased the wall.
Engrasa un poquito el codo, ¿vale?
Bit of elbow grease, yes?
Engrasa las ruedas para que rueden, amigo.
Grease the wheels so they roll, amigo.
Haz que la colina sea empinada, luego engrasa la ladera.
Make the hill steep, then grease it.
Sabemos cuál es el aceite que engrasa las ruedas.
We know what is the oil that greases the wheels.
El dinero engrasa las ruedas, ¿verdad? —No lo sé.
Money greases the skids, doesn’t it?” “I don’t know.
La rueda que chirría es la que se engrasa, como solía decir Reenie.
It’s the squeaky wheel that gets the grease, as Reenie used to say.
Engrasé también las viejas y las guardé para utilizarlas en invierno.
I greased my old boots well and set them aside for winter use.
—Vengo y lo engraso ocasionalmente —dijo Niklias, palmeando la rueda—.
'I come and grease it occasionally,' said Niklias, patting the wheel.
—Ven, Shasa; te mostraré los puntos de engrase. Hay que engrasarlos a pistola al iniciarse cada turno.
Come on, Shasa, I'll show you the grease points. All points have to be grease-gunned at the beginning of every shift.
Thomas acarició la idea de dejar que hiciese el engrase de las dos.
Thomas played with the idea of letting Coyne do the two o’clock grease job.
verb
Con respecto a los daños resultantes de la no utilización de los bienes, las pruebas de los gastos realizados no indican más que los gastos normales de mantenimiento de vehículos (cambios de aceite y engrases, por ejemplo).
With respect to damage resulting from the non-use of assets, the evidence of costs incurred reveals nothing more than standard vehicle maintenance costs (oil changes and lubrications, for example).
¡Por supuesto que la engrasé!
I spend lots on oil every month.
Engrasa la espada. Y alimenta al caballo.
Oil the sword and feed the horse.
Pazu, engrasa ese motor apagado.
Pazu, oil that run-down engine.
Engrasé su armadura, cuidé sus caballos.
I've oiled your armor, tended your horses.
Engrase mi arma y todo.
Oiled up my wheel gun and everything.
Albert, engrasa esas ruedas.
Albert, oil those wheels.
Necesita algo de engrase, capitán.
Sounds like you need a little oil, Captain.
Sucede que no la engraso.
What it is, I don't oil it.
Con eso engraso mi laud.
I oil my lute with that.
Engrasa la chatarra, Pazu.
Oil the clunker, Pazu.
Engraso los pistones —le gustaba decir.
“I oil the pistons,” he liked to say.
Afilo las herramientas, las limpio y las engraso.
I sharpen tools and clean tools and oil tools.
Los anillos de engrase estaban destrozados y la compresión había caído a más no poder.
its oil rings were shot and compression had dropped way down.
Perfecto. Su padre engrasó también con un paño la parte exterior del cañón.
Perfect. His father rubbed down the outside of the barrel with oil.
Limpié y engrasé la Silverballer que se había dado el baño en el lago Aquia.
I cleaned and oiled the Silverballer that took a bath in Aquia Lake.
—Quiero que todo el mundo engrase y compruebe su pistola —dijo Topar.
I want everyone to oil and check their pistols, Topar said.
Lentamente, con cuidado, limpió y engrasó la hoja de su espada de energía.
Slowly, carefully, he cleaned and oiled the blade of his power sword.
Conserva tu máquina, pero, por amor de Dios, engrásala. –¡Cáscaras! – protesté-. ¡Pero si la engraso cada…
Keep your typewriter, but for heaven’s sake oil it.” “Good God,” I protested, “I oil it every-”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test