Translation for "encarece" to english
Encarece
Similar context phrases
Translation examples
44. Como resultado de las presiones y los obstáculos que imponen el bloqueo, Cuba tiene que buscar sus mercancías en mercados muy lejanos, lo que encarece el costo del transporte.
44. As a result of the pressures and obstacles imposed by the embargo, Cuba has to look to very distant markets for its imports, which makes transport costs more expensive.
Además, debido a la falta de vuelos directos de La Habana a Nueva York, hay que reservar pasajes en rutas alternativas a través de terceros países, lo que alarga y encarece los viajes.
Furthermore, longer, more expensive alternative air routes, through third countries have to be booked because there are no direct flights from Havana to New York.
Tal situación encarece la ejecución de nuestros proyectos, al tener que comprar equipos en lugares lejanos.
This situation makes the implementation of our projects more expensive as we have to purchase equipment from further afield.
Tal situación encarece la ejecución de nuestros proyectos, al tener que comprar equipos en lugares lejanos, entre otras consecuencias.
Among the consequences of that situation, the execution of our projects is more expensive, since the equipment has to be purchased from further away.
Esto garantiza un buen nivel de credibilidad científica, dado que tienen que competir en el mercado, pero en cambio, desafortunadamente, encarece mucho las publicaciones.
This guarantees a good level of scientific credibility, since it must meet market-based competition but in turn, and unfortunately, makes the publications rather expensive.
Esto encarece el suministro a la industria turística cubana por la vía de precios más altos, mayores inventarios, incremento de fletes y elevadas tasas de interés por créditos.
Higher prices, larger inventories, and increased freight and loan interest rates make it more expensive for the Cuban tourist industry to obtain supplies.
Los productos y materiales de salud reproductiva en general tienen que adquirirse en otras regiones, lo que encarece los costos debido a cargos de transporte y flete más elevados.
Reproductive health commodities and materials in general have to be purchased in other regions, which leads to an increase in costs owing to more expensive transportation and freight charges.
La escasez de productos locales de consumo en relación con las necesidades los encarece mucho, lo que es bastante paradójico.
The scarcity of local consumer produce in relation to demand therefore makes it very expensive, which is somewhat paradoxical.
La dispersión física también hace muy difícil el suministro de otros servicios básicos, como servicios de atención de la salud, y encarece el acceso a los mercados con fines de comercio.
Physical dispersion also makes the delivery of other basic services such as health care very difficult, and access to markets for trade more expensive.
El PC se encarece ... reduciré mi beneficio.
PC will become expensive... I'll reduce my profit.
El oro no lo encarece, pero sí hace que la lengua cobre un aspecto semiprecioso.
The gold doesn’t make the stuff expensive, but it does make your tongue look semiprecious.
Y si la policía arresta a los traficantes de drogas justo antes de que abran al público las discotecas, el éxtasis se encarece.
And if the cops arrest drug dealers just before the clubs open, ecstasy becomes more expensive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test