Translation for "expensive" to spanish
Expensive
adjective
Translation examples
adjective
To irrigate otherwise is expensive.
Irrigar de otro modo, resulta caro.
More expensive than traditional material
Más caro que el material tradicional
Malnutrition was very expensive for society.
La malnutrición cuesta muy caro a la sociedad.
It is an expensive way forward, but we have no choice.
Resulta caro, pero no tenemos elección.
Similarly, maintenance is significantly more expensive.
Además, el mantenimiento es notablemente más caro.
More expensive than conventional alternatives
Más caro que las alternativas convencionales
This is evidenced by the fact that it is more expensive to retain international staff in mission locations than in regional centres -- about 21 per cent more expensive.
Así lo demuestra el hecho de que es más caro retener a personal internacional en las misiones que en los centros regionales (aproximadamente, un 21% más caro).
Educational materials are also very expensive.
El material didáctico es, por su parte, muy caro.
Food importation is a difficult and expensive process.
La importación de alimentos es un proceso difícil y caro.
Not just expensive but filthy expensive.
No solo caro, jodidamente caro
It is very expensive, very expensive, my daughter.
Es muy caro, muy caro, hija mía.
An expensive car is an expensive car.
Un coche caro es un coche caro.
It’s more expensive than … well. It was expensive.’
Es más caro que…, en fin, que fue caro.
That was expensive.
Eso sí que fue caro.
That would be expensive.
—Eso sería muy caro.
"But it was expensive, wasn't it?
—Pero fue caro, ¿no?
This is as expensive as it gets.
—Esto es lo más caro.
“But…but isn’t it expensive?”
—Pero… ¿no es muy caro?
Not expensive, is it?
– No es caro, ¿verdad?
Rather expensive, though.
—Pero un poco caro.
adjective
Annual Least expensive
Es la menos costosa
The government structure is cumbersome and expensive.
Esta estructura es complicada y costosa.
The process was therefore very expensive.
Por consiguiente, el procedimiento es muy costoso.
This will be massively expensive and disruptive.
Estos esfuersos resultarán enormemente costosos y perturbadores.
It is slow, expensive and inefficient.
Es lenta, costosa e ineficiente.
This will be a lengthy and expensive process.
Será un proceso largo y costoso.
It was described as a lightweight process that was not expensive.
Se trataba de un proceso sencillo y poco costoso.
We know that prevention is expensive.
Sabemos que la prevención es costosa.
- They're very expensive.
- Son muy costosos.
Do you know why expensive clothings are expensive?
¿Sabes por qué la ropa costosa es costosa?
It's expensive for you, it's expensive for us.
Es costoso para ustedes y es costoso para nosotros.
It's too expensive.
Son muy costosas.
This was not expensive.
Esto no era costoso.
This would be expensive.
Y esto sería costoso.
This operation will be expensive.
Esta operación será muy costosa.
Feuds are expensive.
Esas luchas son muy costosas.
Expensive but not ostentatious.
Muy costosa, pero no ostentosa.
It was damned expensive.
Fue terriblemente costoso.
They are expensive and therefore exclusive.
Son costosas y, por tanto, "exclusivas".
"And it's an expensive business.
Y es un negocio costoso.
It won't be expensive to handle.
No será costoso de resolver.
adjective
Colonialism doomed Puerto Rico to arbitrary rule by an imperial power that used war as the only approach to international politics and enhanced its own strength at the expense of the freedom of other peoples in various parts of the world.
El colonialismo condena a Puerto Rico a la arbitraria dominación de una potencia imperial que recurre a la guerra como único instrumento de su política internacional y consolida su propia fuerza a expensas de la libertad de otros pueblos en diversas partes del mundo.
Clearly, Puerto Rico's ruling class had no intention to change the colonial character of the relationship with the United States, because that situation allowed them to realize profits at the expense of the Puerto Rican people.
Es evidente que la clase dirigente de Puerto Rico no abriga la intención de modificar el carácter colonial de la relación con los Estados Unidos, pues su situación le permite lucrar a expensas del pueblo puertorriqueño.
You think it's okay that they burn the expensive coffee?
¿Le parece a Ud. bien que quemen ese rico café?
you Enrich yorself at the expense of German citizens, eh?
Te hiciste rico a costa de los rezos!
You must feel really expensive when you walk out the door.
Debes sentirte muy rico en la calle.
It isn't a matter of cheap or expensive.
Si no es que sea cara o barata, Rico, joder.
You're a rich man, so your medicine is expensive.
Tú eres rico, Tu medicina es cara.
That's expensive! - Hey, don't yell! It'll be tastier.
¡Así está más rico!
       'He's not too rich to charge expenses, according to your accounts.'
—No demasiado rico para cobrar dietas, según sus cuentas.
The neighborhood was residential and expensive, the lawns generous, the trees tall.
Se trataba de un rico barrio residencial, con amplias zonas de césped y altos árboles.
You’re rich enough to hire expensive razorgirls to haul my ass up here, is all.
Eres lo bastante rico para contratar a una mujer-navaja que me remolque hasta aquí;
As rich dad said, “Your greatest expense in life is the money you do not make.”
Como decía mi padre rico: “Tu mayor gasto en la vida es el dinero que no ganas.”
Armedius was horribly expensive, and you either had to be important, rich, or a Rithmatist to attend.
Armedius salía carísima, y para entrar en la academia había que ser importante y rico, o un rithmatista.
adjective
That's friggin' expensive!
¡Jolínes, que careros!
I'll never call you again, you're too expensive.
Ya ni más levoy a llamar. Se havuelto un carero.
Take that, expensive salon!
¡Toma eso, salon carero!
Ugh, there's that crazy expensive sushi place where Randy and I ate.
Ahí está ese sitio carero de sushi donde comí con Randy.
“Denis should not have left you with an expensive charwoman,” Anna angrily said. “He never thinks.
—¡Denis no debió dejarte en manos de una mujer tan carera! —dijo Anna llena de ira—. Pero nunca piensa las cosas.
His presence made her feel oddly self-conscious about her home, a place she had on a twelve-month rental, in a not-so-expensive neighborhood of a generally somewhat pricey town.
Su presencia la hacía avergonzarse extrañamente de la casa que había alquilado para un año en un vecindario bastante asequible de una localidad algo carera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test