Translation for "encajado en" to english
Similar context phrases
Translation examples
La inserción de un capítulo general relativo a la mujer no sólo no habría encajado en la estructura de las Directrices para la aplicación de la Ley de extranjería, sino que hubiera podido dar la errónea impresión de que la política allí descrita se aplica en primera instancia a situaciones en que las personas que solicitan asilo son del sexo masculino, en tanto que las mujeres que solicitan asilo constituyen la excepción.
Not only would a general chapter about women not fit in with the structure of the Aliens Act Implementation Guidelines, but it could also give the erroneous impression that the policy as described applies in the first instance to situations in which the asylum seeker is a man, and that female asylum seekers are exceptions.
No habrían encajado en ninguno.
Wouldn't have fitted in neither one.
No es una sorpresa. No es como si alguna vez hubiera encajado en alguna parte.
It's no surprise. lt's not like I've ever fit in anywhere.
Estas buscando un objeto que ella tenia encajado en la palma de la mano...
Right. You're looking for an object that would have fit in the palm of her hand.
Nunca ha encajado en toda su vida, y se esfuerza tanto.
All his life he's just never fitted in, and he tries ever so hard.
Hubiera encajado en la mesa redonda Algonuin.
I would have fit in at the Algonquin Round Table.
Debido a eso, nunca he encajado en ningún lado.
Because of that, I've never really fit in anywhere, you know?
- Cómo has encajado en el equipo?
- How'd you fit in?
al final has encajado en este sitio.
you finally fit in around this place.
Eso habría encajado.
That would have fitted.
También fue encajada en su sitio.
This too was fitted into place.
Había encajado bien.
He'd fitted in all right.
Un anciano no hubiera encajado.
An old man would not have fit.
Nunca habría «encajado».
He would never have “fit in.”
Pero eso nunca me había encajado demasiado.
But that never quite fit.
La verdad era que nunca había encajado.
She had never really fitted in.
Habrías encajado muy bien en la carrera.
You really would have fitted into the department.
¿Habría encajado en algún otro sitio?
Would I have fitted in anywhere else?
No habría encajado en ningún otro de los papeles.
None of the other roles would have fit him.
Si, y esto estaba encajado en la parte posterior del cráneo.
Yeah, and that was embedded in the back of his skull.
Tengo los resultados de esa partícula que encontraron encajada en los huesos.
I got results back on that particle you found embedded in the bones.
Encontré una macropartícula encajada en la parte anterior de la T4.
I found a particulate embedded in the anterior aspect of the T4.
Encajada en la piedra había una guitarra eléctrica, de la cual sobresalía el mástil.
Embedded in the stone, neck first, was an electric guitar.
Le hablan a través de terminales auditivos encajados en las paredes de la cámara.
They speak to her over audio channels embedded in the walls of the chamber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test