Translation for "en vidrio" to english
En vidrio
Translation examples
Vidrio y cerámica
Glass and ceramics
Pintura en vidrio
Painting on glass
Trabajo en hornos de vidrio y metal, y fabricación de brazaletes de vidrio.
12. Work on glass and metal furnaces; and glass bangles manufacturing.
3. Vidrio (incluidos los recubrimientos vitrificados o esmaltados, o los forrados de vidrio);
3. Glass (including vitrified or enamelled coating or glass lining);
Vidrio fibroso (fibras de vidrio, lana de vidrio)
Fibrous glass (glass fibres, glass wool)
d) Vidrio o revestimiento de vidrio (incluidos los revestimientos vitrificados o esmaltados);
(d) glass or glass-lined (including vitrified or enamelled coating);
Vidrio, cerámica
Glass, ceramics
Industria de vidrio
Glass industries
Como si alguien puso en vidrio felicidad concentrada ...
As if someone put in glass concentrated happiness...
Y segura. Está encerrada en vidrio por delante y detrás.
- And you are encased in glass from the front and the back...
Estoy cubierto en vidrio, he perdido la mitad de mi oreja, y mi casa parece la casa de materiales explosivos.
I'm covered in glass, I'm missing half my ear, and my house is a Hazmat site.
Puedo aceptar imágenes grabadas en vidrio sólo porque es posible según las leyes y principios de la radiación.
Images embedded in glass I can accept only because it is possible according to the laws and principles of radiation.
Embotellada en vidrio
Bottled in glass.
-Estaba cubierto en vidrio.
- MEDICAL TEAM I was covered in glass.
Por eso lo tenemos herméticamente cerrado en vidrio, para contener las maldiciones e impedir que ustedes roben.
That's why we keep them hermetically sealed in glass cases -- to keep the curses in and stop you from stealing things.
¿Te acuerdas de que estamos en vidrio y que todo el mundo puede ver.
Do you remember that we were in glass and that everybody could see in.
El total del Centro Comercial debería estar enmarcado en vidrio.
The whole of Faltoversten shopping center should be encased in glass.
En "Vidrio", los equipos se hacen camino hacia este mercado de especias y escogerán un caja llena de partes desarmadas ...de pipas de humo del medio oriente, conocidas como Hookahs.
In glass teams make their way to this spice market and choose a crate full of disassembled middle eastern smoking pipes known as hookahs.
El álbum de fotos Vidrio, vidrio, vidrio roto El horario Rasputín y el ABC
The Photo Album Glass, Glass, Little Glass The Schedule Rasputin and the ABCs
Veamos si el vidrio corta el vidrio.
'Let's see if glass will cut glass.
—¡Pero no es de vidrio!
“But it is not glass!”
—Pero... ¿y el vidrio? —repetía—. ¿Dónde está el vidrio?
‘But the glass,’ he kept saying, ‘where did the glass go?’
—Perdón, pero… no compren… ¡Vidrio! ¡La instaló sobre vidrio!
I don't unde-- glass, he sprayed it on glass."
El vidrio se hace con sílice, los espejos, con vidrio.
Glass is made from silica, mirrors from glass.
—¿Para qué es el vidrio?
“What’s the glass for?”
Había oído el ruido del disparo y el de vidrios rotos… ¿Vidrios?
Just the roar of the gun and the smash of glass—— Glass?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test