Translation for "en tratado" to english
En tratado
Translation examples
"Tratado de inversiones" o "tratado"
"Investment treaty" or "treaty"
Ese grupo incluye acuerdos internacionales de transporte; tratados ambientales; tratados de extradición; tratados de cruce de fronteras; tratados de amistad, comercio y navegación; tratados de propiedad intelectual; y tratados de traslados penales.
This group includes international transport agreements; environmental treaties; extradition treaties; border-crossing treaties; treaties of friendship, commerce and navigation; intellectual property treaties; and penal transfer treaties.
La nomenclatura es variada y, con frecuencia, esos tratados se califican de tratados de establecimiento o tratados de amistad.
The nomenclature is varied and such treaties are often denominated treaties of establishment or treaties of amity.
Podría estimarse que esa conducta constituye una violación de varios tratados en que Grecia es parte, como el Tratado de Estambul, el Tratado de Atenas, el Tratado de Sevres y el Tratado de Lausana.
Such conduct might be deemed to be a breach of a number of treaties to which Greece was a party, such as the Istanbul Treaty, the Athens Treaty, the Treaty of Sèvres and the Lausanne Treaty.
, el derecho de los tratados tenía por objeto determinar si existía o no un tratado, cuáles eran las partes en el tratado y en qué disposición eran partes, y si el tratado estaba vigente.
the law of treaties determined whether there was a treaty, who were the parties to the treaty and in respect of what provisions and whether the treaty was in force.
Las reservas a los tratados y el derecho de los tratados
Reservations to treaties and the law of treaties
El Tratado de Tlatelolco y el Tratado sobre no proliferación
Treaty of Tlatelolco and Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons
Y un tratado impuesto a la fuerza no es un tratado, sino un robo.
And a forced treaty is no treaty at all, but a robbery.
—¿Hay…, cómo se llama eso, tratado, o sea, tratado de extradición?
“Is there a—whaddaya call it?—a treaty, like a fugitive treaty?”
—Todo esto por un tratado.
All this for a treaty.
No hubo ningún tratado.
There was no treaty.
—¿Hay un tratado, pues?
“There is a treaty, is there?”
—El tratado dice que…
“There is a treaty—”
—El destino del tratado no nos corresponde decidir. —No hablo del tratado, sino de la esclavitud.
“Not ours to decide, the fate of the treaty is—” “Not the treaty. Slavery.”
Era una de las cláusulas del tratado.
It was a treaty rule.
No hay límites ni tratados.
No limits, no treaties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test