Translation for "en temor" to english
En temor
Translation examples
Entendían el temor de muchos Estados a una posible secesión de los pueblos indígenas, pero este temor era inmotivado.
They understood the fear of many States that indigenous peoples might secede but that fear was groundless.
Comprendo esos temores.
I understand these fears.
Temor del delito
Fear of crime
Se alberga temor a ser encarcelado, temor a la tortura, temor a la muerte, temor a perder los amigos, la familia, las propiedades o los medios de vida, temor a la pobreza, temor al aislamiento, temor al fracaso.
Fear of imprisonment, fear of torture, fear of death, fear of losing friends, family, property or means of livelihood, fear of poverty, fear of isolation, fear of failure.
:: El temor a represalias
:: Fear of retribution
Ese temor no era infundado.
This fear was not unfounded.
Temor al cambio.
Fear of change.
El temor a la estigmatización
The fear of stigma
Temores confirmados
Fears confirmed
Y que los ociosos y los ricos y los corruptos en lejanos lugares marquen este momento y se revuelvan en temor de los milagros que vendrán.
And let the fat and the rich and the corrupt in far places mark this moment and turn in fear of all those miracles to come.
- Vive en temor por los turcos.
- He lives in fear of the Turks.
Oraré en vuestro templo, en temor a Vos.
I will worship at thy temple, in fear of Thee.
Cuando has vivido en temor por tanto, protegerte a ti mismo es todo en lo que puedes pensar.
When you have lived in fear for so long, protecting yourself is all you could think about.
Uno vive en temor, el otro en pretextos
One lives in fear, the other in pretense
Mi padre nos tenía viviendo en temor.
My father had us living In fear.
Vivo en temor.
I live in fear.
Los hombres lucharán entre ellos en temor y odio. Y todo estará perdido. A menos... que se elija alejarse del mal.
Men will tum against each other in fear and hate and all will be lost, unless... the choice is made to turn away from evil, the choice is made to forsake the darkness and look within where there ever burns an eternal flame
no había temor como ese temor;
no fear was like that particular fear;
Temor y deseo, temor y deseo.
Fearing and wanting, fearing and wanting.
El temor era respeto; el respeto, temor.
The fear was respect, the respect, fear.
que haya temor por mí como hay temor por vos,
Let there be fear of Me like the fear of Thee,
Temor rápidamente encubierto, pero temor al fin.
Fear swiftly hidden, but fear nonetheless.
El temor a la muerte sustituye al temor de Dios.
Fear of death replaces fear of God.
El alboroto aumentaba, el temor alimentándose del temor;
The hubbub was rising, fear feeding on fear;
Sentí su conmoción y su temor, su temor por mí, no por él.
I felt his shock, and his fear, and it was fear for me, not him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test