Translation for "en simpatía con" to english
Similar context phrases
Translation examples
El informe nos indica que los inmigrantes de Côte d'Ivoire tienen simpatías políticas. ¿Cuáles son estas simpatías?
The report tells us that immigrants in Côte d'Ivoire have political sympathies. What are these sympathies?
Los terroristas no merecen ni compasión ni simpatía.
Terrorists deserve neither compassion nor sympathy.
Se puede inspirar temor, pero no simpatía y respeto.
You can inspire dread without earning sympathy and respect.
Se trata de una política de tergiversación, engaño y súplica de simpatía.
It is a policy of misrepresentation, deceit and begging for sympathy.
Conociendo sus simpatías el Estado desconfía de ellos.
Knowing that their sympathies lie elsewhere, the State distrusts them.
Es verdad, no sin perder la simpatía de mis vecinos.
Not without forfeiting the sympathy of my neighbours, I admit.
Con ese motivo, dirigí un mensaje de simpatía al Presidente Bizimungu.
On that occasion, I addressed a message of sympathy to President Bizimungu.
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
This statement received the sympathy of the Forces Nouvelles.
Trabajadores automotrices de cuatro fábricas en las Midlands... protestaron con una sentada en simpatía con los estibadores... de Liverpool que hoy fueron sentenciados a tres años de prisión... por su participación en los recientes disturbios... cuando 8 mil estibadores tomaron el puerto.
REPORTER: Car workers at four factories in the Midlands staged a sit-down strike this morning in sympathy with Liverpool dockers, who were today sentenced to three years' imprisonment for their part in the recent disturbances when 8,000 dockers took over the port.
Trataba de expresar simpatía o amor, simpatía y amor.
He was trying to express sympathy or love, sympathy and love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test