Translation for "en período" to english
En período
Translation examples
El intervalo entre los períodos de sesiones se dividiría en dos períodos: i) un período de reunión de información; y ii) el período de redacción.
The inter—sessional period would be divided into two time—periods: (i) an information—gathering period; and (ii) the drafting period.
Dos de estos períodos que no estén separados por un período de 13 semanas se consideran como un período de interrupción del empleo.
Any of two such periods not separated by a period of 13 weeks are considered as one period of interruption of employment.
a) Período cronológico 1: período anterior al contrato
Time period 1: Pre-contract period
Ese período inicial serviría de "período de prueba";
This initial period will serve as a probationary period;
* período de recopilación de datos y período objeto de investigación;
period of data collection and period of investigation
En realidad sería por más de un período; o de tratarse de un solo período, sería un período de duración indeterminada.
It would really be more than one period; or if it is one period, the period is not fixed.
Nota: Todos los períodos son períodos máximos.
Note: All periods indicate maximum periods.
Los períodos de rápida mejora se intercalan con períodos de estancamiento.
Periods of rapid improvement are interlaced with periods of stagnation.
15. La historia de Nicaragua se divide en tres grandes períodos: período prehispánico, período de la conquista y colonia y período independiente y moderno.
15. Nicaragua's history can be divided into three main periods: the pre-Hispanic period, the period of the Conquest and colonialism, and the independent and modern period.
Yo creo que lo interesante es que este período de 26.000 años puede partirse elegantemente en períodos de unos 2.000 años de hecho, digamos 2.200 para ser exactos que marcan el paso del Equinoccio Vernal o de la ubicación del Sol durante el Equinoccio Vernal a través de constelaciones sucesivas del Zodíaco.
I think it would be interesting if this period of 26,000 years would be divided in periods of 2,000 years more precisely 2200 years which would mark the passage echinoctiului the spring, Sun echinoctiul place in the spring by constelatiile zodiacal.
Es decir, pueden mantener el empleo en períodos de recesión, aumentando la demanda y ayudando a salir de la recesión.
So that means that they can maintain employment in periods of recession which increases demand which helps you get out of recession.
- ¡Tú estás en Período 5!
- You're in Period 5?
Él cree que en períodos de angustia extrema, el amor nos mantiene.
He believed that in periods of extreme distress, love keeps us going.
Períodos de reverencia alternan con períodos de realismo.
Periods of reverence alternate with periods of realism.
Durante ese periodo los “E”
During this period, “E’s”
—Hubo un período de calma.
There was a period of quiet.
Era un periodo de formación.
It was a formative period.
El período del caos.
The Period of Chaos.
Es un período crítico.
this is critical, this period.
Estamos en el período de la Degradación.
This is the period of Abasement.
¿O un periodo de readaptación?
Or a period of readjustment?
los períodos eran ingeniosos;
the periods artful;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test