Translation for "en muy corto plazo" to english
En muy corto plazo
Translation examples
in a very short time
—Tal vez comienza a dibujarse algo… Es demasiado vago para que le hable de ello, pero estoy esperando en muy corto plazo algunas novedades sobre el asunto… —¿Crimen pasional?
“It’s beginning to get a bit clearer. It’s too vague for me to tell you about it, but I’m waiting for certain developments to take place in a very short time.”
Las delegaciones más pequeñas se ven particularmente afectadas por esa situación porque no pueden examinar los informes en un corto plazo.
Smaller delegations were particularly affected by that situation because they were unable to consider reports at short notice.
37. En su mayor parte se trataba de medidas para aplicar a corto plazo con miras a las elecciones de 2008.
37. For the most part, these measures were to be implemented at short notice in preparation for the 2008 elections.
Las Naciones Unidas no disponen en la actualidad de los recursos necesarios para proporcionar este tipo de apoyo a corto plazo durante períodos prolongados.
The United Nations is not currently resourced to be able to guarantee this type of support at short notice for sustained periods.
Por ejemplo, la capacidad permanente de policía puede desplegar personal especializado a corto plazo.
For example, the Standing Police Capacity can deploy expert personnel at short notice.
La Comisión declaró que esos lugares estaban sujetos a una inspección del equipo UNSCOM 51 con aviso a corto plazo.
The Commission designated each site for a short-notice inspection by UNSCOM51.
Otro objetivo es asegurar que las calificaciones especiales que necesita el mercado de trabajo estén disponibles a corto plazo.
Another objective is to ensure that the special skills required in the labour market are available at short notice.
Contamos con su plena habilidad de ponerse a trabajar, seriamente, con aviso de corto plazo.
Its ability to get down to serious work at short notice is there, unimpaired.
Sería complicado, y más a corto plazo.
That would be difficult, particularly on short notice.
Era lo mejor que podía inventarme a corto plazo.
‘It was the best I could invent on short notice.’
En caso de obtener el permiso, podría ser a corto plazo.
If I do get permission, it might be on short notice.
Habían costado miles de dólares y no había manera de obtener más en corto plazo.
They had cost thousands of dollars, and there was no way to obtain more on short notice.
—Todos los buenos planes están sujetos a cambios a corto plazo —dijo seriamente.
‘All good plans are subject to change at short notice,’ she said seriously.
Con eso presente, improvisó la pregunta más desconcertante que se le ocurrió a corto plazo:
With that in mind, he improvised with the most dumbfounding question he could come up with on short notice:
Supongo que tus… hum… anfitriones podrán disponer de algo a corto plazo, ¿verdad?
Your — uh — hosts can doubtless arrange something at short notice, I presume?
—Lamento haberle pedido tanto en tan corto plazo —dijo Mason—.
Mason said, “Sorry I had to ask so much of you on such short notice, Brady.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test