Translation for "en los días pasados" to english
En los días pasados
Translation examples
in the past days
Los días pasados le habían llevado hasta el mismo borde de la histeria.
The past days had driven him to the brink of hysteria.
Trepovitch estaba pálido y enfermo a causa de la tensión de los días pasados.
Trepovitch was pale. He was ill from the strain of the past days.
Sus experiencias de los dos días pasados podían dividirse en dos categorías.
His experiences during the past days could be divided into two categories.
Fahmi se dedicó a sus libros para repasar lo que había perdido en los días pasados.
Fahmy got his books to review what he had missed during the past days.
Todos los intereses de los días pasados parecían muy lejanos en el tiempo, muy lejanos en el espacio.
Far away in time, far away in space, seemed all the interests of past days.
—Ingrey intentó recordar los días pasados... ¿Cuándo había hablado Gesca con la prisionera?
Ingrey rapidly reviewed the past days--when had Gesca ever spoken with the prisoner?
Probablemente, supuso el Chambelán, recordaba las glorias de días pasados, cuando conquistó el mundo entero.
Probably remembering the glories of past days, the Chamberlain supposed, when he had conquered everybody.
Afortunadamente, Bosch lo conocía de días pasados en la división y eso sentaba las bases para un informe cordial.
Luckily, Bosch knew him from past days in the division and that set the stage for a cordial debriefing.
Motsamai los estaba esperando en los pasillos donde seguían atrapados los ecos de todo lo que habían oído en la sala los días pasados.
Motsamai was waiting for them in the corridors where echoes of everything they have heard in court in the past days is trapped under the high ceilings.
Quiero agradecerle a usted, Sr. Presidente, la intercesión que tuvo a bien hacer con nosotros en días pasados, en particular, en el día de ayer, lo que nos estimuló y nos llevó a esta situación en la que nos encontramos hoy.
I should like to thank you, Mr. President, for your own mediation on our behalf in recent days, in particular yesterday. This encouraged us and enabled us to get where we are today.
Nueva Zelandia se ha sentido alentada en cierta medida por las declaraciones formuladas en esta Salón en días pasados, y espera que 1999 sea el año en el que todos los países que aún no lo han hecho firmen sin condiciones el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
New Zealand has taken some encouragement from statements made in this Hall in recent days, and hopes that 1999 will be the year in which all countries that have not yet done so will sign up unconditionally to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.
We particularly welcome the fact that in recent days the number of ratifications of the Rome Statute has reached 100.
Mi delegación se une a las condolencias al pueblo de Indonesia por los ataques terroristas perpetrados en días pasados.
My delegation associates itself with the statements of condolence directed at the people of Indonesia in connection with the terrorist attacks perpetrated in recent days.
Mi delegación quisiera comenzar lamentando los incidentes violentos de carácter interétnico que se han registrado durante los últimos meses en la región norte de Kosovo, incluyendo los de días pasados.
My delegation would like to begin by expressing its regret over the violent inter-ethnic incidents in recent months in the northern region of Kosovo, including those in recent days.
Asimismo, nuestro Gobierno rechaza la incursión en días pasados a territorio nicaragüense, de dos oficiales armados del Organismo de Investigación Judicial quienes fueron detenidos durante actividades de vigilancia fronteriza y devueltos a las autoridades costarricenses.
Our Government further rejects the incursion into Nicaraguan territory in recent days by two armed judicial police officers, who were detained by border patrols and returned to the Costa Rican authorities.
Muchos de mis colegas representantes han mencionado la cuestión en días pasados.
Many of my colleague representatives touched upon that issue in recent days.
En fin, no quiero cansarlos con cifras y datos, pero sí quiero hacerles saber que todas estas intenciones, planes y logros concretos, se vieron seriamente amenazados cuando, en días pasados, un grupo de corsarios o filibusteros de la política asaltó el poder legítimamente constituido.
I do not want to bore the Assembly with figures and data, but I do want to say that all of these intentions, concrete plans and achievements were seriously threatened when, in recent days, a group of political outlaws carried out an assault on legitimate authority.
En días pasados, durante la sesión del Comité ad hoc sobre el tema de transparencia en materia de armamentos, mi delegación, conjuntamente con otro grupo de delegaciones, que se refirieron de una forma u otra al asunto que estamos tratando y demostraron, en esas intervenciones, su inconformidad por el procedimiento seguido en el envío de la carta de Presidente del Comité ad hoc al Grupo de Expertos que actualmente sesiona en Nueva York.
In recent days, during the meeting of the Ad Hoc Committee on the subject of transparency in armaments, my delegation, along with another group of delegations, referred in one way or another to the matter we are addressing and demonstrated in their statements their disagreement with the procedure followed in the dispatch of the letter from the Chairman of the Ad Hoc Committee to the Group of Experts which is currently meeting in New York.
Los lamentables acontecimientos de los días pasados en la Faja de Gaza deben servir para fortalecer la determinación de las partes interesadas a llegar rápidamente a acuerdos.
The unfortunate events of recent days in the Gaza Strip should serve to strengthen the resolve of the parties concerned and spur them towards early agreements.
—Los días pasados eran sombras neblinosas.
The recent days were foggy shadows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test