Translation for "en las mejillas" to english
En las mejillas
Translation examples
on the cheeks
Excoriación en pirámide nasal y región zigomática y mejilla del lado izquierdo.
Abrasion on nasal pyramid, zygomatic arch and left cheek.
Como consecuencia de ello, perdió cuatro dientes, sufrió magulladuras en las mejillas y sangró por la boca.
As a result, he lost four teeth and suffered swollen cheeks and bleeding from the mouth.
La víctima, que resultó con una herida de aproximadamente 3 x 4 cm en la mejilla fue tratada en un hospital y dada de alta.
The victim, who suffered a cut on her cheek measuring roughly 4 by 3 centimetres, was treated at a hospital and released.
Tenía hinchados la cara, en particular los ojos, y también los pies, y las mejillas y la nariz ensangrentada parecían más gruesas que de costumbre.
His face, particularly the eyes, and his feet were swollen, with his cheeks and bloodied nose seemingly thicker than usual.
Según sus palabras, tenía los ojos, las mejillas y los pies hinchados y la nariz inflamada y ensangrentada.
His eyes, cheeks and feet were allegedly swollen, with his nose larger than usual and bloodied.
El ruido superaba nuestra comprensión", dijo. "Nuestros corazones lloraron al ver las lágrimas de alegría que rodaban por sus mejillas".
The noise was beyond comprehension", he said. "Our hearts wept as we saw the tears of happiness fall from their cheeks."
Tenía marcas en la mejilla y presentaba un hematoma en el lado derecho del cuello.
Her cheek was bruised and she had haematoma on the right side of her neck.
"El examen local reveló una perforación en la mejilla derecha que comunicaba con una herida abierta sangrante en la parte superior del cuello."
"Local examination revealed puncture wound on the right cheek communicating with a bleeding, open wound on the upper aspect of the neck."
El Dr. Chongwe tenía una herida en la mejilla y sangraba profusamente.
Dr Chongwe had been hit on the cheek and was bleeding profusely.
Un poco más en las mejillas.
A little more on the cheeks.
También hay decoloración en las mejillas y en la cabeza.
There's also discoloration on the cheeks and forehead.
"Deja su marca de lápiz de labios en las mejillas con su beso."
"Leaves her lipstick mark on the cheeks with her smooch."
Tengo evidencia... de congelamiento en las mejillas, nariz y orejas.
I got evidence... of frostbite on the cheeks, nose, and ears.
Rubor en las mejillas... lapiz labial.
Blush on the cheeks... lipstick.
Se dividen en las mejillas.
It drops on the cheeks.
Un polvo en los labios y en las mejillas...
A dusting on the lips and on the cheeks...
Por eso ponemos sólo un toque en las mejillas.
That's why we put just a dab on the cheeks.
Se besaron, una fresca mejilla contra otra fresca mejilla.
They kissed, cool cheek to cool cheek.
Permanecieron pegados mejilla contra mejilla sobre las tejas húmedas.
They lay cheek to cheek on the wet tiles.
Rudman y Yastrzemski sentados mejilla con mejilla en un banquete;
Rudman and Yastrzemski cheek to cheek, at a banquet table;
las mejillas, aquellas mejillas merecedoras de besos, llenas de moho;
their cheeks, their kiss-deserving cheeks, mildewed;
La atrajo hacia sí, mejilla contra mejilla.
He pulled her back against him, his cheek against her cheek.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test