Translation for "en la tubería" to english
En la tubería
  • in the pipe
  • on the pipe
Translation examples
in the pipe
Agua por tubería
Piped water
Se pide que la referencia a "tuberías de fibrocemento" se cambie por "tuberías de cemento con crisotilo".
It is requested that the reference to `asbestos cement pipe' be changed to `chrysotile cement pipe'.
Ingeniero especializado en tuberías
Pipe engineer
Tuberías de aluminio
- Aluminium pipes
Tuberías galvanizadas para fontanería
Galvanized water pipes Piece
Material manufacturado para tuberías
Manufactured material for pipes
CE - Accesorios de tubería
EC - Pipe Fittings
Tubería en una casa vecina
Pipe in neighbouring household
El atasco es en la tubería.
- The clog's in the pipe.
¿Están todavía en la tubería?
Are they still in the pipe?
- Habría aire en la tubería.
It'll only be air in the pipe. Here.
Hay uno en la tubería, fuera de peligro.
- There's one in the pipe.
Estamos en la tuberia, nene.
We're in the pipe, baby.
Había un bicho en la tubería.
There was an animal in the pipe.
Y ahí estaba la tubería.
And there was the pipe.
Los clientes vienen, compran tuberías. Tuberías metálicas. ¿Para qué?
They come in here, buy pipes. Metal pipes. What for?
¿Las mujeres de la tubería?
The women in the pipe?
No había tubería ni pantalla.
There was no pipe or baffle.
Eso y el repicar de las tuberías.
That and the chiming of pipes.
Una tubería de ventilación.
A ventilation pipe.
De todos modos, ya creo saber lo que hay dentro de esas tuberías. —¿Esas tuberías?
"I think I know what's in those pipes now, anyway." "Those pipes?"
Y que había desaparecido una de las tuberías.
And one of the pipes gone.
Había elegido la tubería.
He’d chosen the pipe.
on the pipe
Eh , papá , ¿estás en la tubería?
Uh, Dad, are you on the pipe?
- Está en la tubería, junto a la puerta.
- It's right on the pipe, right next to this door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test