Translation for "en empresas" to english
Translation examples
La empresa abarca además la empresa de aviación Minair y la empresa Sofia de transporte por carretera.
The company also includes the aviation company Minair and the road transport company Sofia.
Empresa neerlandesa contra empresa italiana
Dutch company v Italian company
Oficina de Empresas de Jamaica (anteriormente Registro de Empresas)
Companies Office of Jamaica (formerly, Office of the Registrar of Companies)
Empresa neerlandesa contra empresa alemana
Dutch company v German company
Igualdad de oportunidades en empresas - Empresas sin racismo
Equal opportunities in companies - Companies without racism
g) La Oficina de Empresas de Jamaica (anteriormente Registro de Empresas);
Companies Office of Jamaica (formerly, Registrar of Companies);
La empresa A es una empresa comercializadora de diamantes con sede en Amberes.
191. Company A is a diamond trading company based in Antwerp.
No, no, se trata de... invertir en empresas que son defendibles etica y moralmente.
No no, it's about, investing in companies that are ethically and morally defensible. well, Iike what?
No, no, se trata de... invertir en empresas que son defendibles ética y moralmente.
No, no, it's about investing in companies that are ethically and morally defensible.
El G.W. Tiene un montón de dinero invertido en empresas.
The g.W. Has a lot of money invested in companies.
Ahí es donde se encuentra nuestro futuro, en empresas como Tres-Tech.
That is where our future lies, in companies like Three-Tech.
No entiendo nada de eso, pero tiene empresas ocultas en empresas.
I don't understand any of it, but he's got companies hidden in companies.
Ante un panorama tan desalentador... uno podría hacer una pequeña fortuna... vendiendo a la baja empresas que fabrican productos para mascotas... e invirtiendo a la vez en empresas que producen ataúdes para... mascotas.
Well, I guess, in that... horrendous scenario... you could make a small fortune... short-selling pet supply manufacturing companies... and at the same time investing in companies that produce pet... coffins.
Invertimoseldinerodenuestros clientes en empresas con potencial, i luego vendemos nuestras acciones y de ahi las ganancias.
We invest our clients' money in companies that show potential and then sell our share at a profit.
Ahora aparece en Empresas Registradas media docena de veces.
Now she appears in Companies Register half a dozen times.
Vivienda de la empresa, himno de la empresa, entierro de la empresa.
Company housing, company hymn, company funeral.
¿Es tuyo o de la empresa de tu marido? –De la empresa.
Bradley said, "is that yours or your husband's company or what?" "The company."
DSS es una empresa y las empresas tienen que ganar dinero.
DSS is a company and companies have to make money.
Se lo das a una empresa y luego lo recuperas de la empresa.
Give it to a company, then get it back from the company.
Son una gran empresa, con las reglas de las grandes empresas.
They’re a big company and they have big company rules.
¿De qué empresa era?
Which company was it?
—Sí, el de la empresa.
Yeah, a company car.
Y su empresa también lo es.
And so is his company.
– ¿Qué otra empresa?
“What other company?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test