Translation for "en empresas" to english
Similar context phrases
Translation examples
La empresa abarca además la empresa de aviación Minair y la empresa Sofia de transporte por carretera.
The company also includes the aviation company Minair and the road transport company Sofia.
Oficina de Empresas de Jamaica (anteriormente Registro de Empresas)
Companies Office of Jamaica (formerly, Office of the Registrar of Companies)
Igualdad de oportunidades en empresas - Empresas sin racismo
Equal opportunities in companies - Companies without racism
g) La Oficina de Empresas de Jamaica (anteriormente Registro de Empresas);
Companies Office of Jamaica (formerly, Registrar of Companies);
La empresa A es una empresa comercializadora de diamantes con sede en Amberes.
191. Company A is a diamond trading company based in Antwerp.
No, no, se trata de... invertir en empresas que son defendibles etica y moralmente.
No no, it's about, investing in companies that are ethically and morally defensible. well, Iike what?
No, no, se trata de... invertir en empresas que son defendibles ética y moralmente.
No, no, it's about investing in companies that are ethically and morally defensible.
El G.W. Tiene un montón de dinero invertido en empresas.
The g.W. Has a lot of money invested in companies.
Ahí es donde se encuentra nuestro futuro, en empresas como Tres-Tech.
That is where our future lies, in companies like Three-Tech.
No entiendo nada de eso, pero tiene empresas ocultas en empresas.
I don't understand any of it, but he's got companies hidden in companies.
Ante un panorama tan desalentador... uno podría hacer una pequeña fortuna... vendiendo a la baja empresas que fabrican productos para mascotas... e invirtiendo a la vez en empresas que producen ataúdes para... mascotas.
Well, I guess, in that... horrendous scenario... you could make a small fortune... short-selling pet supply manufacturing companies... and at the same time investing in companies that produce pet... coffins.
Invertimoseldinerodenuestros clientes en empresas con potencial, i luego vendemos nuestras acciones y de ahi las ganancias.
We invest our clients' money in companies that show potential and then sell our share at a profit.
Ahora aparece en Empresas Registradas media docena de veces.
Now she appears in Companies Register half a dozen times.
Vivienda de la empresa, himno de la empresa, entierro de la empresa.
Company housing, company hymn, company funeral.
¿Es tuyo o de la empresa de tu marido? –De la empresa.
Bradley said, "is that yours or your husband's company or what?" "The company."
DSS es una empresa y las empresas tienen que ganar dinero.
DSS is a company and companies have to make money.
Se lo das a una empresa y luego lo recuperas de la empresa.
Give it to a company, then get it back from the company.
Son una gran empresa, con las reglas de las grandes empresas.
They’re a big company and they have big company rules.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test