Translation for "en el siglo v" to english
En el siglo v
  • in the fifth century
  • in the v century
Translation examples
in the fifth century
En el siglo V, Tbilisi, fundada por el zar Vakhtang Gorgasali, se convirtió en la capital del país.
In the fifth century, T'bilisi, founded by tsar Vakhtang Gorgasali, became the capital.
7. Durante el siglo V A.C. hubo bastante relación entre Atenas y las ciudades-Estado chipriotas, especialmente Salamis.
7. During the fifth century B.C., there was considerable interaction between Athens and Cypriot city-states, particularly Salamis.
Durante el siglo V a. de C. hubo bastante relación entre Atenas y las ciudades-Estados chipriotas, particularmente Salamis.
During the fifth century B.C. there was considerable interaction between Athens and Cypriot city-states, particularly Salamis.
Esta intuición ya fue expresada hace mucho tiempo, en el siglo V, por Agustín de Hipona, uno de los maestros de nuestra herencia intelectual.
This intuition was expressed as early as the fifth century by Augustine of Hippo, one of the masters of our intellectual heritage.
Tras un período de presencia fenicia, los romanos se instalan en la región en el siglo II a.C. hasta el siglo V de nuestra era.
Following a period when Phoenicians were present, the Romans settled in the region between the second century BC and the fifth century AD.
En el siglo V antes de Cristo, el filósofo chino Confucio dijo en una ocasión:
In the fifth century B.C., the Chinese philosopher Confucius once said:
Pero en las ciudades de la Llanura del Ganges, en el Siglo V AC, surgió una multitud de pensadores.
But in the cities of the Ganges plain here in India in the Fifth Century B.C., a host of thinkers arose:
En el siglo V a.C., el poeta Píndaro escribió que Rodas estuvo adornada con estatuas que cobraban vida como criaturas vivientes, con movimiento.
In the fifth century BC, the poet Pindar wrote that Rhodes was once adorned with statues that came to life like living, moving creatures.
En el siglo V después de Cristo las llevaron a Constantinopla.
In the fifth century AD, both were taken to Constantinople.
«Una cabaña de caza del siglo v», supuso.
Fifth-century hunting lodge, she guessed.
La Torá probablemente fuera compilada en el siglo V a.
The Torah was probably assembled in the fifth century BCE;
este último murió a finales del siglo V .
Euripides, the youngest, died at the end of the fifth century.
La cultura del siglo V ateniense fue eminentemente apolínea.
Fifth-century Athenian culture was supremely Apollonian.
A principios del siglo V, los bárbaros estaban literalmente en las puertas.
BY THE EARLY fifth century, the barbarians were literally at the gate.
Era sobre un código de leyes romanas del siglo V antes de J.C.
It was about that fifth century b.c. code of Roman law.
Y luego, sin transición, el estilo revertía a la sambhava del siglo v.
And then, without transition, the style reverted to the fifth-century sambhava.
Por último, en el siglo V aparece Agustín, obispo de Hipona.
Finally, in the fifth century came Augustine, bishop of Hippo.
Aquella muchacha era como esas doncellas de la Acrópolis del siglo v a.C.
She was like those Acropolis Maidens of the fifth century BC.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test