Translation for "en el momento en el pasado" to english
En el momento en el pasado
  • at the time in the past
Translation examples
at the time in the past
Hay unas 15 mujeres Jefes de un total de aproximadamente 75 Jefes que representan a las Primeras Naciones -- más que en cualquier otro momento en el pasado.
There are approximately 15 women Chiefs out of approximately 75 Chiefs representing First Nations - more than at any other time in the past.
Habida cuenta de la constante agresión serbia contra la República de Bosnia y Herzegovina, del continuo rechazo por parte de los serbios de Bosnia de todas las propuestas de paz, y de que la resolución 713 (1991) del Consejo de Seguridad, que impuso el embargo de armas, no condujo a la solución pacífica y a la estabilidad deseada que fueron la razón de ser de su aprobación, mi delegación se encuentra ahora más que en ningún otro momento en el pasado a favor del llamamiento en pro del levantamiento del embargo de armas.
In view of the continuing Serb aggression against the Republic of Bosnia and Herzegovina, and the continuing Bosnian Serb rejection of all peace proposals, and because Security Council resolution 713 (1991) which imposed the arms embargo did not lead to the peaceful settlement and the desired stability that were the raison d'être of its adoption, my delegation finds itself now, more than at any other time in the past, supportive of the call for the lifting of the arms embargo.
Al igual que en los momentos difíciles del pasado, estamos decididos a lograr el éxito y a restablecer para el pueblo de Timor-Leste la estabilidad y la paz que necesitamos para desarrollar nuestro país y mejorar las condiciones de vida de nuestra población.
As in difficult times in the past, we are determined to succeed and restore to the people of Timor-Leste the stability and peace that we need to develop our country and improve the living conditions of our people.
Hoy, el nivel de desigualdad entre los Estados es el más alto de cualquier momento en el pasado.
Today, the level of inequality between States is the highest of any time in the past.
Esos ejemplos indican que el comportamiento que haya comenzado en determinado momento en el pasado y haya constituido (o, si la norma primaria pertinente hubiese estado vigente para el Estado en ese momento habría constituido) una infracción en ese momento puede continuar y dar lugar a un hecho ilícito continuado en el presente.
110. As these cases show, conduct having commenced some time in the past, and which constituted (or, if the relevant primary rule had been in force for the State at the time, would have constituted) a breach at that time, can continue and give rise to a continuing wrongful act in the present.
Hubo momentos en el pasado en los que el éxito parecía estar al alcance, sobre todo a comienzos del decenio de 1960 y, una vez más, a finales del decenio de 1970.
There were times in the past when success seemed within reach, particularly in the early 1960s, and again in the late 1970s.
A pesar de todas mis dudas, la quería tanto como siempre, y a veces me ponía a evocar con nostalgia los momentos que habíamos pasado juntos.
Throughout it all, I loved her as much as I always had, and I found myself aching for those simpler times in the past.
En algún momento, en el pasado, Nueva Orleans había significado muchas cosas: había significado jazz, criollo y pasión por la vida; había significado Mardi Gras, fiestas y abandono;
At one time in the past, New Orleans had meant many things, had meant jazz and Creole and the pulse of life, had meant Mardi Gras and parties and abandon, had meant creeping luxurious green decay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test