Translation for "en ejemplo tomado" to english
En ejemplo tomado
  • in example taken
Translation examples
in example taken
83. La Sra. Orosan (Rumania) expresa el reconocimiento de su delegación por la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados, incluidos los comentarios generales, el número impresionante de ejemplos tomados de la práctica y la bibliografía, que resulta muy útil.
83. Ms. Orosan (Romania) said that her delegation appreciated the Guide to Practice on Reservations to Treaties, including the general commentary, the impressive number of examples taken from practice and the useful bibliography.
Un ejemplo tomado de varios estudios pertinentes podría ser un 30% de lengua árabe, un 27% de matemática y cómputo, un 20% de cultura general y un 20% de una materia optativa relacionada con el país de que se trate.
One example taken from a number of relevant studies might be 33 per cent Arabic language, 27 per cent mathematics and calculation, 20 per cent general culture and 20 per cent an optional subject related to the country concerned.
Otro ejemplo, tomado de fuera del Sudán, que refuta las acusaciones del Fiscal, que ha comprometido de manera considerable su integridad profesional y su imparcialidad, lo ofrece el Dr. Jean-Hervé Bradol, ex Presidente de Médicos sin Fronteras en Francia, quien dijo:
Another example, taken from outside the Sudan, which refutes the allegations of the Prosecutor, who has considerably compromised his professional integrity and impartiality, was given by Dr. Jean-Hervé Bradol, past President of Médecins sans frontières in France, who said:
Dos ejemplos tomados de entre los países que se suelen presentar
Two examples taken from countries often presented as
A continuación se indican algunos ejemplos tomados de una larga lista de iniciativas locales adoptadas por los 514 círculos de cooperación.
The following are examples taken from an extensive list of local initiatives undertaken by the 514 cooperation circles of the Initiative.
Permítaseme citar un ejemplo tomado de mi experiencia personal como Ministro en el Gobierno de Israel.
Please permit me to cite an example taken from my own personal experience as a Minister in the Israeli Government.
3. El manual trata de aprovechar las mejores prácticas y en él se ofrecen ejemplos tomados de la experiencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre las medidas judiciales adoptadas contra los casos de tráfico ilícito, incluida información sobre la manera en que se gestionan esas medidas.
The manual seeks to draw upon best practices and provides examples taken from the experience of parties to the Basel Convention in prosecuting illegal traffic cases, including information on how such actions are managed.
A excepción de algún asunto de la jurisprudencia de la Corte Internacional de Justicia, no citaba en apoyo de los proyectos de artículo propuestos casos o ejemplos tomados de dicha práctica.
With the exception of some cases from the International Court of Justice, it did not buttress its proposed draft articles with instances or examples taken from the practice of States.
Como historiador, manifestaba una peculiar preferencia por los pueblos que habían desaparecido de la tierra, y empezaba sus clases, de un modo literalmente ceremonioso, con un ejemplo tomado de su trabajo de investigación sobre los mayas (los alumnos lo llamaban el maya).
As a historian, he took a special interest in peoples who had vanished from the face of the earth. He began his course almost ritually with an example taken from his study of the Maya (because of which the students had given him a related nickname).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test