Translation for "en defensa" to english
Translation examples
Legítima defensa/defensa de terceros/defensa de los bienes
Self-defence/Defence of others/Defence of property
Certificado: Colegio Nacional de Defensa-Ministerio de Defensa.
Certificate: National Defence College - Ministry of Defence
Miembro del Consejo Asesor de Defensa (Ministerio de Defensa)
Member of the Advisory Defence Council (Ministry of Defence)
Ministro de Defensa Ministro de Defensa Nacional
Minister of Defence Minister of National Defence
- Viceministerio de Defensa Nacional (Ministerio de Defensa)
Vice-Ministry of Defence (Ministry of Defence)
Dichos documentos también contienen información sobre la planificación y las políticas en materia de defensa, los gastos de defensa y las actividades y la capacidad de la Fuerza de Defensa y del Departamento de Defensa.
These documents also contain information on Australia's defence policy and planning, defence expenditure, and the activities and capabilities of the Australian Defence Force and Defence Department.
- Viceministerio de Defensa Nacional, dependiente del Ministerio de Defensa
Vice-Ministry of Defence, division of the Ministry of Defence
4. Las Fuerzas de Defensa están formadas por la Fuerza de Defensa Permanente y por la Fuerza de Defensa en la Reserva.
The Defence Forces consist of the Permanent Defence Force (PDF) and the Reserve Defence Force (RDF).
Legítima defensa y defensa de terceros
Self-defence and defence of others
Le disparó, Sr. Reid, en defensa propia.
You shot him, Mr. Reid, in defence.
EN DEFENSA DE LA REALEZA
IN DEFENCE OF ROYALTY
¡Ha citado las Escrituras, señor, en defensa de la revolución!
You site the scriptures, Sir, in defence of revolution!
"... por servicios especiales en defensa del reino ".
Detective Sergeant Endeavour Morse, for special services in defence of the realm.
En defensa de tu padre, ella estaba agachada.
In defence of your father, she was bending over.
Usted rechazó portar armas en defensa de su país.
You refused to bear arms in defence of your country.
Acción radical en defensa de los derechos de los animales.
Radical action in defence of animal rights.
Quién va a hablar en defensa de los humanos terrícolas?
Who will speak in defence of the Earth humans?
Quizás sí en defensa.
Maybe in defence.
Significa una guerra justa, en defensa de la Cristiandad.
It means a just war, in defence of Christendom.
Eso forma parte de la defensa… —¿Qué defensa?
That’s all part of the defence …’ ‘What defence?
¿Eso es una defensa?
Is that a defence?
El estado de las defensas
The Condition of the Defences
– No se trata de una defensa.
          'It is not a defence.
—¿Tú nunca has oído hablar de la defensa del Reino? —¿Qué defensa?
‘Have you never heard of the defence of the Realm?’ ‘What defence?
Estas fabulosas defensas que tanto miedo os dan, ni siquiera son defensas.
These fantastic defences you’re so afraid of, they’re no defences at all.’
¡Ha sido en defensa propia!
That was self-defence!
EN DEFENSA DE UNA ILUSIÓN
IN DEFENCE OF AN ILLUSION
Departamento de Defensa, Agencia de Reducción de Amenazas de Defensa
Department of Defense, Defense Threat Reduction Agency
Defensa contra misiles: Hemos analizado la cuestión de la defensa contra misiles.
Missile defense: We discussed the issue of missile defense.
Todos juntos en defensa.
All together in defense.
¡No hay nadie en defensa!
There is no one in defense!
En defensa de este planeta.
In defense of this planet.
- Lo habrá hecho en defensa propia.
It must have been in defense.
que significa "discurso en defensa"
which means "a speech in defense."
En defensa de Mark Chapman, yo...
In defense of Mark Chapman, I...
—Vuestra defensa... ¡Esa podría ser vuestra defensa!
Your defense--that could be your defense!
Una defensa valiente significaba una defensa desafortunada.
A valiant defense was a doomed defense.
Toda defensa de la poesía es una defensa de la locura.
Every defense of poetry is a defense of folly.
Es la defensa de conceder subsidios, la defensa que elude el elitismo.
This is the grant-proposal defense, the defense that avoids elitism.
No hay defensa para eso.
There’s no defense.
En el otro, una defensa.
On the other a defense.
Esa fue su defensa.
That was his defense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test