Translation for "en cristal" to english
Translation examples
"Cristal Maze"
"Crystal Maze"
el Museo de Cristales de Mitrovica;
Museum of Crystals Mitrovica
Polímero de cristal líquido
Liquid crystal polymer
pantalla de cristal líquido
Liquid crystal display
Formulación: cristales incoloros
Formulation: colourless crystals
(cristal fino)
Drinking glasses (lead crystal)
Vasos finos de cristal
Drinking glasses of lead crystal
Como champagne en cristal.
Like champagne in crystal.
Lisa, ¿Tiene Malik una imagen holográfica tuya en cristal?
Lisa, does Malik have a holographic image of you set in crystal?
He producido vibraciones en cristales mediante pulsaciones de gravitones.
I have produced vibrations in crystals with graviton pulses.
Cuando sus padres vinieron de visita y todos tuvimos nuestras caras impresas en cristal, sabía que las cosas se habían puesto demasiado serias.
When her parents came out to visit and we all got our faces lasered in crystal, I knew things were getting too serious.
Erik encontró un pasaje enigmático en "Cristal", donde el monolito escultórico, observado desde una ventana, era descrito como un reloj de sol.
Erik found a cryptic passage in "Crystal" where the Monolith statue, observed from a window was described as a sundial.
Vamos... yo no soy una de esas personas auto-ayudadas, que cree en cristales, luces blancas, feneidad divina, ángeles, "energía de la fuente" aparte, ¿que es eso?
I mean I'm not one of people self-help. I do not believe in crystals, white lights ... divine feminine ... angels and energy source. What is all this?
Todo en cristal con la chaqueta de color rosa.
All in crystal with the pink coat.
Se van a quedar en el Clayton en Cristal City.
They're gonna stay at the Clayton in Crystal City.
Tiene que haber un billón en cristales allí.
There must be a billion in crystals up there.
Las cosas son tan claras como el cristal de cuarzo. El cristal. El cristal.
Matters are as clear as crystal. Crystal, crystal.
«Suelta el cristal.» ¿Qué cristal?
Release the crystal. What crystal?
Cristal sobre cristal —dijo Shade.
"Crystal to crystal," said Shade.
Varilla con varilla, cristal con cristal.
Rod against rod, crystal against crystal.
No una bola de cristal: se podía usar como bola de cristal pero no era una bola de cristal...
Not a crystal ball. You could use it like a crystal ball but it wasn't a crystal ball .
—¿Y si no traen… el cristal? Entonces ¿qué? —¿Qué cristal?
"If they don't bring ... the crystal? What then?" "What crystal?"
La lámpara era un cuenco que protegía un cristal, y era el cristal lo que ardía.
The lamp was a bowl shielding a piece of crystal, and it was the crystal that burned.
La palabra cristal me gustaba. Y también el propio cristal. 39
I liked the word "crystal." And I liked the crystal. 39
No existen tabiques de cristal.
There were no glass partitions.
Cristales ópticos y elementos de cristales ópticos
optical glass and elements of optical glass
El muro de cristal
The Glass Wall 57
Servicios de mesa de cerámica y cristal
Ceramic and glass/ tableware
Había ido al campo de cristal, todo ese cristal.
He’d gone to the field of glass, all that glass.
¡Están sobre el cristal!
They’re on the glass!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test