Translation for "en coma" to english
Translation examples
(Firmado) Julian Vila-Coma
(Signed) Julian Vila-Coma
Había estado en coma todo ese tiempo.
He was in a coma that whole time.
El soldado, que se encuentra en coma, es el chófer del coronel.
The injured man is in a coma.
El paciente entra en coma.
The patient goes into a coma.
Él está en coma.
He's in coma.
Le dejaste en coma.
Put him in coma.
- Está en coma.
- She's in coma.
Todos están en coma.
They're all in comas.
Ángela está en coma.
Angela is in coma.
- ¡Emperador Federico en coma!
- Emperor Federico in Coma!
Uno está en coma.
One is in coma.
Médicamente está en coma.
medically she's in coma.
—Algunas personas en coma roncan. —¿Está en coma?
"Sometimes people in comas snore." "He's in a coma?"
El chico entró en coma. En coma, Lucy.
Kid went into a coma. A coma, Lucy.
Pero… ¿no estabas en coma?
you weren’t in a coma?”
–Sí, pero un coma no es…
“Yes, but a coma isn’t—”
– ¿Está en coma, o qué?
“Is he in a coma or what?”
Están los dos en coma.
They are both in a coma.
El hombre está en coma.
The man’s in a coma.
La nave estaba en coma.
The ship was in a coma.
Es la chica en coma.
The girl in the coma is.
—¡Pero si está en coma!
“But he’s in a coma!”
Pero… ¿no estabas en coma?
you weren’t in a coma?”
– ¿Está en coma, o qué?
“Is he in a coma or what?”
Están los dos en coma.
They are both in a coma.
El hombre está en coma.
The man’s in a coma.
La nave estaba en coma.
The ship was in a coma.
—¡Pero si está en coma!
“But he’s in a coma!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test