Translation for "coma" to english
Translation examples
noun
(Firmado) Julian Vila-Coma
(Signed) Julian Vila-Coma
Había estado en coma todo ese tiempo.
He was in a coma that whole time.
El soldado, que se encuentra en coma, es el chófer del coronel.
The injured man is in a coma.
El paciente entra en coma.
The patient goes into a coma.
Coma es en coma.
Coma is as coma does.
El coma ha empeorado.
Coma's worse.
Esta en coma.
It's a coma.
Estuviste en coma Peter, coma profundo.
You were in a coma, Peter, a deep coma.
¡En coma o no en coma!
In coma or no coma!
Un coma es un coma.
A coma is a coma.
- Eso es "Coma".
- That's coma.
- Sí, un coma.
-Yes, a coma.
Como un coma.
Like a coma.
Muerte y coma.
Death. And coma.
—Algunas personas en coma roncan. —¿Está en coma?
"Sometimes people in comas snore." "He's in a coma?"
El chico entró en coma. En coma, Lucy.
Kid went into a coma. A coma, Lucy.
Pero… ¿no estabas en coma?
you weren’t in a coma?”
–Sí, pero un coma no es…
“Yes, but a coma isn’t—”
– ¿Está en coma, o qué?
“Is he in a coma or what?”
Están los dos en coma.
They are both in a coma.
El hombre está en coma.
The man’s in a coma.
La nave estaba en coma.
The ship was in a coma.
Es la chica en coma.
The girl in the coma is.
—¡Pero si está en coma!
“But he’s in a coma!”
noun
Se sugirió suprimir la coma después de las palabras "ejercerá tales facultades".
It was proposed to delete the comma following the word "discretion".
En el párrafo 60 se debe añadir una coma después de “1999”.
In paragraph 60, a comma should be inserted after ”1999”.
Línea 1: añádase una coma después de informe
Line 1: insert a comma after report
b) Después de la persona humana suprímase la coma y añádase y
(b) After the human person delete the comma and add and
La coma después de "convenio internacional" y la coma después de "pérdidas incurridas" pueden suprimirse.
The comma after “international convention” and the comma after “losses incurred” may be deleted.
En el párrafo 14, insértese una coma después de las palabras "que incluya" y, a continuación, añádanse la frase "entre otras cosas" y una coma.
In paragraph 14, a comma should be inserted after "including", followed by the words "inter alia" and a comma.
Coordenada X, coma, coordenada Y, coma, coordenadaZ.
X coordinate, comma, Y coordinate, comma, Z coordinate.
Como podemos ver, coma... Ias brasas incandescentes, coma--
As we could see, comma... the glowing embers, comma...
lin, coma, James, marido de Streisand, coma, ¡Barbra!
Comma James, husband of Streisand, comma Barbra!
"Su postura fue valiente", coma, "política", coma,
"His was a courageous", comma, "political", comma,
Mujer zona, coma!
Brothel's woman, comma!
El cuidado de la casa, (coma) el matrimonio, la maternidad (coma) ayuda (coma).
End home careness, comma. marriage, motherhood comma, help comma.
Boulder coma Gail y Kipling coma Gail.
Boulder comma Gail and Kipling comma Gail.
"coma", "coma", te llamarían "coma"
Comma, he is calling you a comma lf l am a comma..
Pon asterisco, coma ,8, coma, 1.
Do, star, comma, eight, comma, one.
—¿Con una coma después de «aquí»? La coma está realmente muy bien.
“With a comma after the ‘them’? …The comma is good;
—Sí, una coma. Una pequeña coma, para que puedan escribir su historia.
“Yes, a comma. One small comma, so they can continue to write their story.”
—La comida es sencilla, coma, es cierto, pero completa y abundante, punto y coma.
The food is simple comma true comma but wholesome and plentiful semicolon.
—«Yo coma paréntesis nombre del recluta cerrar paréntesis coma...»
“‘I comma square bracket recruit’s name square bracket comma’…”
Parecía una coma ambulante.
He resembled a walking comma.
–Hasta la última coma, señor.
“Down to the last comma, sir.”
—Y para los que piensan en poner un punto final a su vida, intento vender una coma, sólo una coma.
“And for those who think of putting a period to life, I try to sell a comma, just a comma.”
Llamar a Kincaid coma Parker».
Call Kincaid comma Parker.
Llamar Peretti coma Vincent».
Call Peretti comma Vincent.
noun
Con una multa del cero coma uno por ciento (0,1%) de su patrimonio, cuando:
(b) By a fine of nought point one per cent (0.1%) of their assets if:
Se indicará al menos un decimal después de la coma.
At least one decimal shall be shown after the decimal point.
a) Con una multa del cero coma cero cinco por ciento (0,05%) de su patrimonio, cuando:
(a) By a fine of nought point nought five per cent (0.05%) of their assets if:
Dinamarca espera con interés acoger a los colegas de la Unión Europea y a otros en el grupo de países de "coma siete".
Denmark looks forward to welcoming European Union colleagues and others to the group of "point seven" countries.
Seis coma cuatro, seis coma cinco.
Six point four, six point five.
- Dos coma nueve.
Two-point-nine.
¿Tres coma... algo?
Three-point-something?
Dos coma ocho.
Two-point-eight.
- durante dos coma...
-... for two point...
Siete coma ocho.
Seven point eight.
La coma decimal.
The decimal point.
Nueve coma cinco, nueve coma cinco.
Nine point five, nine point five.
-Cuatro coma nueve.
Four point niner.
- "Dos coma yo."
- "Two point me."
Es uno, coma, nueve…
It's one-point-nine-plus-
¡Dieciséis coma cuatro!
Sixteen-point-four!
—… coma seis por ciento.
point six per cent.
¿O veintidós coma uno, quizá?
Twenty-two point one?
Mach coma siete coma nueve…, uno coma dos… Mach dos…, tres…, cuatro…, manténte recta, sigue el rumbo hacia Boondock.
Mach point seven point nine....ne point two... Mach two... three... four....weep right, set course for Boondock.
Uno coma dieciocho milisegundos.
One point one eight milliseconds.
Tres coma uno cuatro uno...
Three point one four one.
Antorcha a cero coma nueve...
“Torching at point nine …”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test