Translation for "empresas alimentarias" to english
Empresas alimentarias
Translation examples
En algunas dependencias sanitarias locales, por iniciativa del Sian (Servicio de higiene alimentaria y nutrición) u otras estructuras corporativas, se impulsaron proyectos educativos para escuelas, dirigidos a los estudiantes, a los docentes, y a los operadores de empresas alimentarias.
In some ASL, upon the initiative of Sian (Service of Food Hygiene and Nutrition) or other corporate structures, started education projects for both schools, by which to address pupils and teachers, and operators of food companies.
23. Para hacer frente a la cuestión de las técnicas de venta agresivas, algunos Estados han apoyado la autorregulación y han permitido que las propias empresas alimentarias reglamenten voluntariamente las prácticas sobre técnicas de venta y contenido nutricional de los alimentos poco saludables dirigidas a los niños.
23. To address the issue of aggressive marketing, some States have supported self-regulation and have allowed food companies to voluntarily regulate their practices related to marketing and nutritional content of unhealthy foods to children.
Las empresas alimentarias deben contar con procedimientos generales para encargarse de los alimentos que hubieran resultado afectados.
The store/restaurant is responsible for ensuring that the dogs do not compromise food hygiene, and food companies must have general procedures for handling compromised foods.
Según los informes, las empresas alimentarias promueven activamente los sucedáneos de la leche materna para los niños a partir de los 4 meses, a pesar de las normas aprobadas sobre la comercialización de dichos sucedáneos y de la recomendación internacional acerca de la conveniencia de la lactancia materna como alimentación exclusiva durante los seis primeros meses.
There were reports that food companies actively advertised breast-milk substitutes for infants at 4 months despite the adoption of legislation on the marketing of such substitutes and the international norm of six months of exclusive breastfeeding.
Esas reformas comprenden la adquisición sin restricciones de la producción excedentaria de los agricultores a precios protegidos, la venta a precios equitativos por las empresas compradoras de productos alimentarios, la constante circulación de los fondos para la adquisición de grano y una reforma interna más rápida de las empresas alimentarias.
These include unrestricted purchases of farmers' surplus production at protected prices, sales at fair prices by foodprocurement enterprises, grainpurchase funds in constant circulation and faster internal reforms at food companies.
Para las empresas alimentarias, la capacidad de establecer y etiquetar la calidad y de garantizar la imagen de seguridad y salud de los alimentos se ha convertido en un activo importante en estos mercados competitivos.
For food companies, the capacity both to establish and label quality and to secure food safety and health images has become a key asset in these competitive markets.
En el Brasil hay alrededor de 100.000 productos con licencia y de 20.000 empresas alimentarias registradas.
In Brazil there are about 100,000 licensed products and 20,000 registered food companies.
Para una empresa alimentaria, la disponibilidad y el potencial de desarrollo de materias primas agrícolas era también una importante condición para las inversiones.
For a food company, the availability and development potential of agricultural raw materials was also an important condition for investment.
Los consumidores deben disponer de recursos contra las empresas alimentarias, con independencia del país de origen de la empresa matriz.
Consumers should be able to seek remedies against food companies, irrespective of the country of origin of the parent company.
78. Por razones de higiene, generalmente se prohíbe el acceso de animales a empresas alimentarias.
78. For hygienic reasons, animals are generally banned from access to food companies.
–Dio un buen salto desde el laboratorio hasta la presidencia de una empresa alimentaria, ¿verdad, Frank? –planteó Toni.
“It’s rather a leap from the laboratory to the head of a food company, isn’t it, Frank?” posed Toni.
Podía haberse vendido a los lobbies de las empresas alimentarias y farmacéuticas, y sin embargo nunca ha aceptado un trabajo en el sector privado.
He could have named his price with the drug- and food-company lobbies, and yet he’d never taken a job in the private sector.
Turkle confía en que las exigencias de estos, que han obligado a la industria alimentaria a crear productos más sanos, acaben obteniendo concesiones similares de la industria tecnológica, pero esa analogía es imperfecta: las empresas alimentarias ganan dinero vendiendo algo esencial, no por poner publicidad dirigida en una chuleta de cerdo o por extraer y difundir los datos personales que aporta quien se la está comiendo.
Turkle hopes that consumer demand, which has forced the food industry to create healthier products, might eventually force the tech industry to do the same. But the analogy is imperfect. Food companies make money by selling something essential, not by placing targeted advertising in a pork chop or by mining the data that a person provides while eating it.
food businesses
Coca-Cola, Pepsi, Kellogg's, General Mills -- todos ellos se están ejecutando, no caminando, en la orgánica la empresa alimentaria.
Coke, Pepsi, Kellogg's, General Mills... all of them are running, not walking, into the organic food business.
Este Chromedome financiado la empresa alimentaria.
This chromedome bankrolled this food business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test