Translation for "empaquetada en" to english
- packaged in
- packed in
Similar context phrases
Translation examples
:: Empaquetado y etiquetado de los productos de tabaco;
:: Packaging and labelling of tobacco products;
Reducir la utilización del mercurio en productos, incluido el empaquetado
Reduce mercury use in products, including packaging.
El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
The examination of the munitions will include all components and packaging.
Es carne de alce ahumada empaquetada en una caja de pino.
It's sauna-smoked moose meat nicely packaged in a burnt-pine box.
Incluso las cosas que ya están perfectamente empaquetados por la naturaleza viene empaquetado en plástico.
Even things that are already perfectly packaged by nature come packaged in plastic
Lo han empaquetado para exhibirlo, se dio cuenta Elizabeth.
He is packaged for display, Elizabeth realized.
También sabía mejor que empaquetado, por basto que fuera.
It tasted better, too, than the packaged stuff, rough as it was.
Compartimientos de plasacero estaban llenos de alimentos empaquetados.
plasteel honeycombs were filled with packaged foods.
El entretenimiento empaquetado y el ajedrez dan para mucho.
Packaged entertainment and chess will take you just so far.
Flores cortadas - bulbos - protegidos (1.75); arroz - empaquetado al por menor (6.15); fresas trepadoras (7.5)
Cut flowers - bulbs - protected (1.75); rice - consumer packs (6.15); strawberry runners (7.5)
El informe no indica, sin embargo, si el calzado incautado fue empaquetado y sellado.
The report did not mention, however, whether the seized footwear was packed and sealed.
Tú eres uno de los cientos de empaquetados, en un autobús lleno de gente.
You're one of hundreds, packed in a crowded bus
Todo empaquetado para el día siguiente. ¿Empaquetado? ¿Qué había allí?
All packed by tomorrow. Packed? What was there?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test