Translation for "ellos lograron" to english
Translation examples
En él se determinarán los retos y los objetivos que no se lograron.
It will identify challenges and the goals that were not achieved.
Durante ese período se lograron varios objetivos.
During that period, a number of things were achieved.
Se lograron resultados en varios planos.
14. Results were achieved at several levels.
Las conversaciones lograron los resultados siguientes:
The discussion in Baghdad achieved the following:
508. Se lograron los siguientes resultados:
508. The following results were achieved:
En ambas reuniones se lograron resultados importantes.
Both meetings achieved important results.
Sin embargo, no se lograron progresos.
However, no progress was achieved.
Lo lograron adoptando la economía de mercado.
They achieved it by adopting a market economy.
Ambos objetivos se lograron.
Both objectives had been achieved.
No obstante, no se lograron adelantos apreciables.
However, no significant progress was achieved.
Ellos lograron altos méritos.
They achieved high merits.
Algunos lograron reformas piadosas;
Some achieved godly reforms;
Lograron crear una auténtica Inteligencia Artificial.
They’d achieved true Artificial Intelligence.
Sin embargo, en la conversación no lograron ni la mitad de los progresos que habían hecho comiendo.
But when it came to conversing they couldn't make half the progress they achieved in eating.
Los revolucionarios lograron en sus ciudades una gran cosa que hizo volar la imaginación de todos.
One great thing that the revolutionaries achieved in their cities stirred everyone's imagination.
Los rabinos lograron la extraordinaria hazaña de transformar el ritual del templo en una espiritualidad de la mente.
The rabbis had achieved the extraordinary feat of transforming temple ritual into a spirituality of the mind.
Lo único que lograron durante aquellos días de desconsuelo fueron los planes de vuelo del avión.
The only thing the team did achieve during this grim period was to get access to the flight plans of the private jet.
Sorprendentemente, él y su equipo lograron darle vuelta casi completa en apenas dieciocho meses.
Amazingly, he and his team achieved an almost complete turnaround in a mere eighteen months.
Los políticos de Corea del Sur invirtieron en educación, con lo que lograron alcanzar unos índices elevados de alfabetización y escolarización.
South Korean politicians invested in education, achieving high rates of literacy and schooling.
Sin embargo, las autoridades lograron capturar a algunos de ellos.
However, the authorities succeeded in capturing a number of the escapees.
Lograron que el mundo oyera a los Estados Unidos mucho antes que a nosotros.
It succeeded in having the world hear the United States long before it heard us.
Sin embargo, esas personas lograron escaparse al día siguiente.
However, the persons succeeded in escaping after one day.
Los skins, de entre 19 y 22 años, lograron huir.
The skinheads, aged between 19 and 22 years, succeeded in escaping.
El Senegal y Camboya también lograron contener la propagación del VIH.
Senegal and Cambodia also succeeded in containing the spread of HIV.
11. Las familias de los peticionarios lograron contratar a abogados defensores.
The petitioners' families succeeded in hiring defence lawyers.
Los tres no lo lograron, pues la oposición no dio su consentimiento.
None succeeded, as the opposition would not agree.
en realidad nunca lograron convencerlo.
she never finally succeeded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test