Translation for "ellos invocan" to english
Translation examples
Invocan como razón principal el régimen de sanciones norteamericanas.
The main reason invoked is the United States sanctions regime.
Las disposiciones sobre seguridad colectiva se invocan en forma selectiva.
The provisions of collective security are being invoked selectively.
No obstante, parece que prácticamente no se invocan nunca esos tratados ante los tribunales.
Yet it appears that treaties are virtually never invoked in the courts.
No, las disposiciones de la Convención no se invocan directamente en los tribunales nacionales.
The provisions of the Convention have not been invoked directly in domestic courts.
I. La prohibición de organizaciones y partidos políticos que invocan
I. The ban on organizations and political parties which invoke
3.4 Los autores no invocan ningún artículo específico del Pacto.
3.4 The authors do not invoke specific articles of the Covenant.
, los Estados invocan a veces expresamente el artículo 2 de las Convenciones de Viena.
they sometimes explicitly invoke article 2 of the Vienna Conventions.
Sin embargo, cuando nombran a Pachamama, invocan el universo.
However, when they said the name Pachamama, they were also invoking the universe.
No obstante, esas disposiciones no se invocan ni se aplican desde 2002.
However the provisions had not been invoked or applied since 2002.
Los autores no invocan disposiciones particulares del Pacto.
3.1 The authors do not invoke particular provisions of the Covenant.
ellos invocan mi ritual escarlata... para producir... un hijo de la luna.
They invoke my scarlet ritual... to produce... a moonchild.
Todos ellos lo invocan.
They all invoke Him.
Invocan el milagro de la supervivencia.
They invoke the miracle of survival.
Invocan la bendición de Alá.
They are invoking Allah’s blessing on something.
A menudo se invocan las fotografías como ayuda para la comprensión y la tolerancia.
Photographs are often invoked as an aid to understanding and tolerance.
Las preguntas de los hombres invocan la respuesta de Dios, y siempre la encontrarán.
Man’s questions invoke God’s answer, and it is always forthcoming.
Básicamente había dos variedades de tatuajes en Tailandia: Los diseños kbawm supuestamente invocan el poder del amor, y los diseños sak invocan el poder contra la muerte.
There were basically two varieties of tattoos in Thailand: khawm designs meant to invoke the power to love, and sak designs meant to invoke the power against death.
Supervisa la preparación del cuerpo para el enterramiento, protege la tumba y todos lo invocan.
He oversees the preparation of the body for burial, guards the tomb, and is invoked by everyone.
En toda Europa y América me invocan durante la misa para una intercesión especial.
I am invoked at Mass for special intercession throughout Europe and America.
¿Es posible verificar la sinceridad de quienes invocan al autor del Corán persa?
Can one monitor the sincerity of those who invoke the author of the Persian Qur’an?
Estas reglas, regulaciones, términos y leyes no se invocan de forma arbitraria, existen por una buena razón.
These rules, regulations, terms and laws are not invoked arbitrarily; they exist for good reason.
Por ejemplo, cuando invocan el derecho a la libre determinación, los Estados árabes tienen en cuenta el denominado "derecho de retorno".
In referring to the right of self-determination, for instance, Arab States had in mind the so-called "right of return".
En algunos países se han enmendado las leyes relativas a los medios de comunicación para penalizar la difusión de declaraciones formuladas por presuntos "terroristas" y se invocan esas leyes para atacar a los activistas pacíficos.
Media laws in some countries had been amended to criminalize the reporting of statements made by so-called "terrorists" and such laws were being used to target peaceful activists.
3. Como las salvaguardias contenidas en el Pacto forman efectivamente parte del derecho irlandés por medios distintos a la incorporación, tal como se ha indicado, las personas que tratan de revindicar sus derechos ante los tribunales rara vez invocan el Pacto propiamente dicho.
As the protections in the Covenant are effectively part of Irish law by means other than incorporation, as described above, the Covenant itself is rarely called on by persons seeking to vindicate their rights before the Courts.
Los defensores de esa práctica inhumana invocan un supuesto respeto por las creencias y normas religiosas, las cuales, sin embargo, están fundamentalmente opuestas a las normas internacionales de derechos humanos y, más específicamente, al artículo 23 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
Advocates of that inhumane practice cite their so-called respect for religious beliefs and rules, which are, however, fundamentally opposed to international human rights law and, more specifically, to article 23 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
otras veces son las palabras las que invocan una cadencia;
sometimes the words call forth the cadence;
—Tal vez no respondamos, pero invócanos.
We may not respond, but call upon us.
En algunos, los guerreros invocan al fuego para que consuma las ciudades.
In some, the warriors call forth fire to consume the cities.
Se invocan enfermedades cutáneas, maldiciones divinas y hemorragias.
Skin diseases are called down, damnations and hemorrhages.
Los extremistas árabes también invocan una guerra santa, la yihad.
The Arab extremists also call for a holy war, a jihad.
Legiones y más legiones te invocan. Yo protegí. Yo protejo. Tú mataste.
Legions upon legions call upon you. I guarded. I guard. You killed.
¿Acaso las mujeres en sus ritos secretos invocan a «Júpiter el Mago»?
“Do women in their secret rites really call on ‘Jupiter the Magician’?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test