Translation for "ellos acatan" to english
Ellos acatan
Translation examples
Lamentablemente, un pequeño número de Estados de África no acatan la posición común adoptada por el Grupo.
Regrettably, a small number of African States were not abiding by the common position adopted by the Group.
Sin embargo, es de señalar que las empresas afectadas no acatan los fallos, sino que presentan recursos para seguir prolongando los procedimientos judiciales.
It should be noted, however, that the companies in question were not only failing to abide by the judgements but were submitting appeals in an attempt to prolong court proceedings.
Este es el resultado de la selectividad: no se acatan las normas.
This is the result of selectivity — failure to abide by norms and standards.
Por lo tanto, para todos los Estados que acatan de buen grado el texto de 1948, este aniversario es un llamamiento a un examen de conciencia.
This anniversary is therefore, for all of the States that abide by the 1948 text, an appeal for an examination of conscience.
Los Estados que acatan sus compromisos de no proliferación tienen derecho a recibir garantías por parte de los Estados poseedores de armas nucleares contra el uso o la amenaza del uso de esas armas.
States that abide by their non-proliferation commitments are entitled to receive assurances by nuclear-weapon States against the use or threat of the use of nuclear weapons.
71. Por último, en el apartado c) se dice que se evaluaría a los miembros del nuevo Consejo durante su mandato para asegurarse de que acatan los principios de derechos humanos.
Finally, subparagraph (c) stated that members of the new Council would be evaluated during their term of membership to ensure that they abided by human rights standards.
Designación de una dependencia en las oficinas de empleo en todas las provincias a la que los trabajadores asalariados pueden acudir si los empleadores no acatan la ley;
:: Designation of a unit in the employment offices in all governorates to which wage labourers can apply if employers do not abide by the law;
Asimismo -- aunque se haga sin darse cuenta -- parece que sitúa en el mismo plano a los Estados Miembros que acatan las normas y a los equipos terroristas anárquicos.
It also -- however unwittingly -- seems to place rule-abiding Member States and lawless terrorist outfits on the same plane.
Así pues, los Estados Unidos contribuyen al desarrollo del derecho internacional, se basan en él y lo acatan.
The United States therefore helped to develop international law, relied on it and abided by it.
Reconocemos el hecho de que los Estados poseedores de armas nucleares acatan la moratoria sobre los ensayos de tales armas.
We appreciate the fact that nuclear-weapon States abide by the moratorium on nuclear-weapon tests.
Ahí afuera ellos acatan la ley.
Out here they abide by the law.
¿Afirman que acatan las leyes de la Cromería?
“They claim they abide by the Chromeria’s laws?
No todos pertenecen a ella, pero todos tienen su lugar y acatan sus decisiones.
Not everyone belongs to it, but everyone has a place in it and all abide by its decisions.
Y ya sabe cómo es el juez Cripps…, o no, supongo que no, siendo usted de los que acatan las leyes.
And you know how Judge Cripps is… or no, I guess you don’t, being a law-abiding sort.
Algunos planetas que no están en la Liga y algunos comerciantes poco honrados quebrantan esa política, pero, en la mayoría de las ocasiones, la acatan.
A few non-League planets and rogue traders might break this policy, but for the most part, it's abided by."
Lo anterior significa que, al menos en principio —admitiré que la casuística es más compleja de lo que pudiera parecer—, los anarquistas acatan la autoridad de médicos, arquitectos o ingenieros.
What this implies, at least in principle—I will admit that the case is more complicated than it might appear—is that anarchists abide by the authority of doctors, architects, or engineers.
Son un pueblo astuto, decidido, bastante amigo de las discusiones y que no siempre guarda un respeto escrupuloso hacia la ley, con la excepción de las leyes de su propia tribu, que acatan bajo cualquier circunstancia y de la forma más fanática.
They are shrewd, determined, rather argumentative people, who don’t always have the highest respect for the law, except for the laws of their own tribe, by which they abide under all circumstances in the most fanatic way.
Eso es lo que anticipan fuerzas políticas que entre nosotros, al tiempo que hacen uso de un arsenal verbal aparentemente radical —acaso una herencia de sus querencias leninistas de otrora—, no dudan en preservar alianzas con la socialdemocracia plenamente integrada y con sus brazos sindicales, acatan sin rebozo el juego institucional, rehuyen cualquier proyecto que guarde alguna relación, siquiera lejana, con la autogestión e, imbuidas de un aberrante cortoplacismo, prefieren cerrar los ojos ante la evidencia de que, como acabo de anotarlo, la vulgata socialdemócrata no aporta ninguna respuesta ante el colapso que se avecina.
This is what one should expect from political forces that, while employing an apparently radical verbal arsenal—perhaps a legacy of their former Leninist affinities—do not hesitate in maintaining alliances with a fully compromised social democracy and its labor union wings, abiding fully with the institutional game, rejecting any project that sustains even a distant relation with self-management, and, imbued with an aberrant short-­termism, preferring to close their eyes to the evidence that, as I have just noted, the social democratic vulgate provides no answer to the coming collapse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test