Translation for "ellos buscan" to english
Translation examples
- el inventario de los microbancos que buscan fondos privados;
- Inventory of microbanks looking for private funds;
Personas que buscan trabajo
Employed Persons looking for work Unemployed
Los habitantes de esa región buscan soluciones y respuestas.
The people of that region are looking for solutions and answers.
Los niños buscan juntos una forma de salir de su aflicción.
The children look for a way out of their distress together.
Eso es precisamente lo que buscan los terroristas: dividir a las naciones del mundo.
That is what the terrorists are actually looking for: to divide the nations of the world.
Personas que buscan empleo por primera vez
Persons looking for job for the first time
Para ser honesto, esta es una especie de tercera vía que algunos buscan.
To be honest, this is a kind of third way some are looking for.
Uno de los mejores ejemplos lo ofrece el Afganistán, donde los talibanes patanes buscan la ayuda del Pakistán, mientras que los hazaros chiítas buscan la ayuda del Irán.
A prime example was Afghanistan, where the Pushtoon Taliban looked to Pakistan for support, while the Shi'a Hazaras looked to Iran.
Los afganos buscan la paz.
Afghans are looking for peace.
No lo saben. Algunos de ellos buscan a Dios, y otros buscan poder, y otros, simplemente, buscan.
They don't know. Some of them are looking for God, and some of them are looking for power, and some of them are just looking.
Cuando no se buscan excusas, buscan responsables.
When they’re not looking for excuses, they’re looking for someone to blame.
Es a mí a quien buscan.
It is for me they are looking.
¿Qué es lo que buscan?
‘What are they looking for?’
¿Por qué lo buscan?
But why are they looking for him?
Pero me buscan a mí.
But they’re looking at me for it.
—Nos buscan a nosotros.
“They’re looking for us,”
Estudian, no trabajan y no buscan trabajo
In education, not employed, not seeking employment
Esas personas no buscan ayuda ni reinserción.
These seek neither assistance nor resettlement.
Desempleados que buscan trabajo
Unemployed, seeking work
No buscan empleo
Student Not seeking employment
Ellos buscan el "Anillo de los Dioses".
They seek the Ring of the Gods.
Y ellos buscan construir una casa de apuestas en nuestra ciudad.
And they seek to build a house of gambling on our waterfront!
Nuestros enemigos son los mismos, pero ellas buscan la igualdad.
Our enemies are the same but they seek equality.
Ellos buscan el poder, la riqueza y la inmortalidad por adorar al diablo.
They seek power, wealth and immortality by worshiping the devil.
Ellos buscan una manera sobrenatural para ganar poder.
They seek a supernatural way to gain power.
Ellos buscan alterarlo y suprimirlo.
They seek to alter and suppress it.
Ellos buscan venganza!
! They seek revenge!
¿QUÉ BUSCAN LOS OTROS?
WHAT DO THE OTHERS SEEK?
Hay mujeres que buscan jorobados, mujeres que buscan amputados, mujeres que buscan epilépticos, lisiados, viejos débiles.
There are women who seek hunchbacks, women who seek amputees, women who seek the palsied, the lame, the decaying.
Otros buscan “castigo”.
Others seek "punishment."
Ellos buscan a mi Bienamado.
They seek my Beloved.
—«Lo buscan por aquí, lo buscan por allá…» ¿Y la descarriada lady Ann?
We seek him here, we seek him there. The wayward Lady Ann?
Los que buscan, encuentran.
Those who seek find.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test