Translation for "they abide" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Regrettably, a small number of African States were not abiding by the common position adopted by the Group.
Lamentablemente, un pequeño número de Estados de África no acatan la posición común adoptada por el Grupo.
It should be noted, however, that the companies in question were not only failing to abide by the judgements but were submitting appeals in an attempt to prolong court proceedings.
Sin embargo, es de señalar que las empresas afectadas no acatan los fallos, sino que presentan recursos para seguir prolongando los procedimientos judiciales.
This is the result of selectivity — failure to abide by norms and standards.
Este es el resultado de la selectividad: no se acatan las normas.
This anniversary is therefore, for all of the States that abide by the 1948 text, an appeal for an examination of conscience.
Por lo tanto, para todos los Estados que acatan de buen grado el texto de 1948, este aniversario es un llamamiento a un examen de conciencia.
States that abide by their non-proliferation commitments are entitled to receive assurances by nuclear-weapon States against the use or threat of the use of nuclear weapons.
Los Estados que acatan sus compromisos de no proliferación tienen derecho a recibir garantías por parte de los Estados poseedores de armas nucleares contra el uso o la amenaza del uso de esas armas.
Finally, subparagraph (c) stated that members of the new Council would be evaluated during their term of membership to ensure that they abided by human rights standards.
71. Por último, en el apartado c) se dice que se evaluaría a los miembros del nuevo Consejo durante su mandato para asegurarse de que acatan los principios de derechos humanos.
:: Designation of a unit in the employment offices in all governorates to which wage labourers can apply if employers do not abide by the law;
Designación de una dependencia en las oficinas de empleo en todas las provincias a la que los trabajadores asalariados pueden acudir si los empleadores no acatan la ley;
It also -- however unwittingly -- seems to place rule-abiding Member States and lawless terrorist outfits on the same plane.
Asimismo -- aunque se haga sin darse cuenta -- parece que sitúa en el mismo plano a los Estados Miembros que acatan las normas y a los equipos terroristas anárquicos.
The United States therefore helped to develop international law, relied on it and abided by it.
Así pues, los Estados Unidos contribuyen al desarrollo del derecho internacional, se basan en él y lo acatan.
We appreciate the fact that nuclear-weapon States abide by the moratorium on nuclear-weapon tests.
Reconocemos el hecho de que los Estados poseedores de armas nucleares acatan la moratoria sobre los ensayos de tales armas.
Out here they abide by the law.
Ahí afuera ellos acatan la ley.
“They claim they abide by the Chromeria’s laws?
¿Afirman que acatan las leyes de la Cromería?
Not everyone belongs to it, but everyone has a place in it and all abide by its decisions.
No todos pertenecen a ella, pero todos tienen su lugar y acatan sus decisiones.
And you know how Judge Cripps is… or no, I guess you don’t, being a law-abiding sort.
Y ya sabe cómo es el juez Cripps…, o no, supongo que no, siendo usted de los que acatan las leyes.
A few non-League planets and rogue traders might break this policy, but for the most part, it's abided by."
Algunos planetas que no están en la Liga y algunos comerciantes poco honrados quebrantan esa política, pero, en la mayoría de las ocasiones, la acatan.
What this implies, at least in principle—I will admit that the case is more complicated than it might appear—is that anarchists abide by the authority of doctors, architects, or engineers.
Lo anterior significa que, al menos en principio —admitiré que la casuística es más compleja de lo que pudiera parecer—, los anarquistas acatan la autoridad de médicos, arquitectos o ingenieros.
They are shrewd, determined, rather argumentative people, who don’t always have the highest respect for the law, except for the laws of their own tribe, by which they abide under all circumstances in the most fanatic way.
Son un pueblo astuto, decidido, bastante amigo de las discusiones y que no siempre guarda un respeto escrupuloso hacia la ley, con la excepción de las leyes de su propia tribu, que acatan bajo cualquier circunstancia y de la forma más fanática.
This is what one should expect from political forces that, while employing an apparently radical verbal arsenal—perhaps a legacy of their former Leninist affinities—do not hesitate in maintaining alliances with a fully compromised social democracy and its labor union wings, abiding fully with the institutional game, rejecting any project that sustains even a distant relation with self-management, and, imbued with an aberrant short-­termism, preferring to close their eyes to the evidence that, as I have just noted, the social democratic vulgate provides no answer to the coming collapse.
Eso es lo que anticipan fuerzas políticas que entre nosotros, al tiempo que hacen uso de un arsenal verbal aparentemente radical —acaso una herencia de sus querencias leninistas de otrora—, no dudan en preservar alianzas con la socialdemocracia plenamente integrada y con sus brazos sindicales, acatan sin rebozo el juego institucional, rehuyen cualquier proyecto que guarde alguna relación, siquiera lejana, con la autogestión e, imbuidas de un aberrante cortoplacismo, prefieren cerrar los ojos ante la evidencia de que, como acabo de anotarlo, la vulgata socialdemócrata no aporta ninguna respuesta ante el colapso que se avecina.
I urge all parties to abide by their obligation to ensure their safety and security.
Insto a todas las partes a que cumplan su obligación de velar por su seguridad.
Command responsibility impels unit commanders to ensure that their subordinates abide by these rules.
La responsabilidad de mando impele a los mandos de las unidades a velar por que sus subordinados cumplan estas normas.
A solid mechanism to ensure that States abide by the Treaty provisions;
Será necesario un mecanismo sólido para asegurar que los Estados cumplan las disposiciones del tratado;
I call, therefore, on the parties to abide fully by the Agreement and to cooperate with the Mission in that regard.
En consecuencia, pido a las partes que cumplan plenamente el Acuerdo y cooperen con la Misión a ese respecto.
1. Calls on representatives of Member States to abide by decision 38/401;
1. Pide a los representantes de los Estados Miembros que cumplan la decisión 38/401;
Militia leaders are being instructed to abide by the agreements reached with the United Nations.
Se están dando instrucciones a los dirigentes de las milicias para que cumplan los acuerdos establecidos con las Naciones Unidas.
He also encouraged those States that were behind in their reporting to abide by their obligations.
También alienta a los Estados que están atrasados en la presentación de sus informes a que cumplan con sus obligaciones.
It is essential that all States abide strictly by their nonproliferation obligations under the NPT.
Es esencial que todos los Estados cumplan estrictamente sus obligaciones de no proliferación en virtud del TNP.
I expect all parties to abide fully by their commitments.
Espero que todas las partes cumplan plenamente sus compromisos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test