Translation for "elemento de un conjunto" to english
Elemento de un conjunto
Translation examples
Este pacto constituye un importante elemento sustantivo del conjunto de medidas, incluida la creación de un centro subregional de formación de personal para operaciones de mantenimiento de la paz y la reducción gradual de las fuerzas armadas y de los presupuestos militares de los Estados de la subregión.
The pact represented an extremely important element in a set of measures which included the establishment of a subregional training centre for peace-keeping personnel and the gradual reduction of the armed forces and military budgets of the States of the subregion.
35. Sería muy beneficioso promover la Convención como uno de los elementos básicos del conjunto de instrumentos normativos concebidos para lograr el desarrollo sostenible, incluidas las actividades de mitigación del cambio climático, conservación de la biodiversidad y conservación de los humedales.
35. It would be highly beneficial to promote the UNCCD as a core element of the set of policy instruments designed to achieve sustainable development, including climate change mitigation, biodiversity conservation and wetland conservation.
Los principales elementos de ese conjunto de vínculos son la migración hacia las zonas urbanas; la pobreza; el empeoramiento de la infraestructura física y social; el aumento del desempleo, especialmente entre los jóvenes; el descontento social y el aumento de las tasas de delincuencia, y el deterioro del medio ambiente, con sus consiguientes peligros para la salud.
The main elements in this set of linkages were urban in-migration; poverty; the deterioration of social and physical infrastructure; rising unemployment, especially among youths; social unrest and rising rates of crime; and deterioration of the environment and subsequent health hazards.
El CAC tomó nota de que la Iniciativa especial, tal como estaba expuesta en el informe del Comité Directivo, giraba en torno de dos elementos: primero, un conjunto de medidas específicas de desarrollo, que realizarían conjuntamente las organizaciones del sistema, en el contexto de sus programas en curso y en estrecha cooperación con otros agentes del desarrollo, incluidas las organizaciones regionales, la sociedad civil, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado; y segundo, una campaña de un año de duración, que comenzaría a principios de 1996, con fines de movilización política y de recursos.
ACC noted that the Special Initiative, as set out in the report of the Steering Committee, was built around two elements: first, a set of specific development actions, to be undertaken jointly by the organizations of the system, within the context of their ongoing programmes and in close cooperation with other development actors, including regional organizations, civil society, non-governmental organizations and the private sector; second, a year-long campaign, to be initiated in early 1996, for political and resource mobilization.
La cooperación intergubernamental es un elemento esencial del conjunto de estrategias que los gobiernos tienen a su disposición para aprovechar los beneficios de la migración internacional o hacer frente a sus inconvenientes.
122. Intergovernmental cooperation is a key element in the set of strategies that Governments have at their disposal to realize the benefits of international migration or to address its drawbacks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test