Translation for "electoral parlamentario" to english
Electoral parlamentario
Translation examples
Comenzar los trabajos sobre la elaboración de una nueva ley electoral parlamentaria tan pronto como se forme un gobierno.
Commence work on the drafting of a new parliamentary election law as soon as a government is formed;
La UNMIT facilitó el acuerdo nacional entre los partidos políticos, firmado el 25 de mayo por todos los partidos políticos registrados antes del inicio de la campaña electoral parlamentaria, y el código de conducta formulado por la Comisión Electoral Nacional.
7. UNMIT facilitated a national political party accord which was signed by all registered political parties on 25 May, before the parliamentary election campaign commenced, along with a code of conduct formulated by the National Electoral Commission.
Tanto la Ley Electoral Parlamentaria (2010) como la Ley Electoral para los Consejos Provinciales, de Distrito y de Condado (2008) garantizan el compromiso de los partidos políticos para que sus listas electorales incluyan un componente femenino de al menos un 25%.
Both the parliamentary elections law (2010) and the governorate, district and county council election law (2008) ensure the commitment of the political parties to their electoral lists containing a female element of at least 25 per cent.
Su función es supervisar el proceso electoral parlamentario y dirigirlo en todas sus etapas, y hacer otro tanto en relación con otras elecciones que decida celebrar el Consejo de Ministros.
Its role is to oversee and manage all stages of parliamentary elections and any other elections designated by the Cabinet.
144. El Gobierno que se formó luego de las elecciones parlamentarias estableció la Comisión Nacional de la Ley Electoral Parlamentaria (Estatuto 58 de 8 de agosto de 2005) y le encomendó la elaboración de un nuevo proyecto de ley electoral en un plazo de cinco meses.
144. The Government formed after the parliamentary elections set up the National Commission on Parliamentary Electoral Law (Statute 58 of 8 August 2005) and charged it with preparing a new draft electoral law within a period of five months.
191. En el artículo 3.7 de las Instrucciones para preparar la mesa de votación y la sala del comité electoral parlamentario, aprobadas por la Resolución 11 del 29 de febrero de 2008 del Comité Electoral General, se establece lo siguiente: "Las urnas deben colocarse de manera que los votantes con discapacidad puedan acceder a ellas", y en el artículo 3.9 se enuncia que se deben "preparar las mesas electorales de manera que los votantes con discapacidad, al igual que el resto de los votantes, puedan marcar sus cédulas de votación en secreto".
191. Article 3.7 of the Instructions to prepare the voting station and the Parliamentary election committee room approved by resolution 11 of February 29, 20008 of the General Election Committee states that "Ballot boxes shall be placed in a way suitable for voters with disabilities to access them" and article 3.9 says "prepare voting stations in a way that enables voters with disabilities as well as other voters to mark their ballots in a secret".
Además, varios partidos políticos tienen la política de elaborar las listas electorales parlamentarias con la misma representación de hombres y mujeres, velando por que se dé la oportunidad de presentarse al mismo número de mujeres que de hombres.
In addition, it is the policy of several political parties to draw up parliamentary election lists with equal representation of women and men, ensuring that the same number of women and men are given the opportunity to run.
En la reunión conjunta de la misión con los partidos políticos, asistieron representantes de siete partidos Associação Social-Democrata Timorense (ASDT), Conselho Nacional de Reconstrução (CNRT), Fretilin, Partido Democrático (PD), Partido Social Democrata (PSD), Partido do Desenvolvimento Nacional (PDN) y Vnião Nacional Democrática de Resistência Timorense (UNDERTIM), de los 11 partidos invitados, que representaban al menos el 1% de la votación electoral parlamentaria; no participaron Frente Mudança, KHUNTO, Partido Socialista de Timor (PST), y União Democrática Timorense (UDT).
37. At the mission's combined meeting with political parties, representatives of seven parties attended -- the Associação Social-Democrata Timorense (ASDT), the Conselho Nacional de Reconstrução do Timor (CNRT), Fretilin, the Partido Democrático (PD), the Partido Social Democrata (PSD), the Partido do Desenvolvimento Nacional (PDN) and the União Nacional Democrática de Resistência Timorense (UNDERTIM) -- out of the 11 invited (which met 1 per cent of the parliamentary election vote); Frente Mudança, KHUNTO, the Partido Socialista de Timor (PST) and the União Democrática Timorense (UDT) did not participate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test