Translation for "el pozo" to english
Similar context phrases
Translation examples
De este modo se puede tapar y sellar el pozo con una losa de cemento.
This allows the hole to be backfilled on top of a concrete slab, which seals off the reservoir.
Se incendiaron chozas, varias personas resultaron heridas y se saboteó deliberadamente el pozo de la aldea en lo que pareció ser un intento de hacer inhabitable la aldea.
Huts were burned, several persons were injured and the village bore hole was deliberately sabotaged in what seemed to be an attempt to render the village uninhabitable.
El buque de investigación japonés Chikyu ha logrado perforar un pozo de 1.600 metros en el fondo marino desde su posición en la superficie a más de 2 kilómetros de distancia, lo que lo convierte en el pozo más profundo jamás perforado desde un buque.
165. The Japanese research vessel Chikyu, while floating in seas 2 kilometres deep, drilled a hole in the seafloor 1.6 kilometres deep, making it the deepest hole ever drilled from a ship.
El Grupo observa además que ninguno de los demás consultores contratados por la KPC establecieron la presión del flujo en el fondo del pozo como presión atmosférica.
The Panel notes further that none of the other consultants retained by KPC set the flowing bottom hole pressure as atmospheric pressure.
Otra solución es revestir solamente el fondo del pozo hasta un metro por debajo de la capa fréatica.
Alternatively, the lined portion of the well may be confined to the bottom of the hole, extending to about 1 m below the water table.
20. Como suele decirse, cuando uno se encuentra en un pozo profundo lo primero que debe hacer es dejar de cavar.
20. There is a saying that the first thing to do when you are stuck in a deep hole is to stop digging.
Hasta cavaré el pozo.
I'll even dig the hole.
¡Fuego en el pozo!
Fire in the hole!
Treinta días en el pozo.
Thirty days in the hole.
¡Cuidado con el pozo!
Watch out for the hole!
¿El pozo sigue seco?
Is the hole still dry?
Caída en el pozo.
Fell in the hole.
¿Te da miedo el pozo?
You're afraid of the hole?
—Es un pozo de gloria, chaval.
It is a glory hole, laddie.
Amy se acercó al pozo.
Amy moved to the hole.
Hay rastros incluso en el corazón del Rub al—Khali y van de pozo a pozo.
There are trails even in the heart of the Rub al-Khali, and they lead from water hole to water hole.
Los cavadores salieron del pozo.
The diggers climbed out of the hole.
Sin que existiera nada en el fondo del pozo.
With exactly nothing in the bottom of the hole.
Vio algo en el fondo del pozo.
Something was down at the bottom of the hole.
- En el pozo que cavamos entre los tres, no.
Not in the hole the three of us worked.
Pozo seco —tecleó—.
Dry hole, he typed.
—Vamos a perforar ese pozo.
“We’re going to drill this hole.
Pozo de agua: estudio geofísico y perforación de un pozo en Gok Machar
Water well: geophysical survey and drilling -- one well in Gok Machar
Pozo no protegido
Unprotected well
Pozo protegido
Protected well
Pozo o fuente
Well or spring
¿En el pozo?
At the well?
Encuentren el pozo.
Find the well.
Satur, el pozo.
Sátur, the well.
¿Envenenar el pozo?
Poison the well.
– Es un pozo de los deseos, no un pozo encantado.
It's a wishing well, not a haunted well."
—¿No será por el pozo?
Not the well spring?
Un pozo, Querry, un pozo equiparado a un alma humana.
A well, Querry, a well against a human soul.
—¿No tenemos un pozo?
- Don't we have a well?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test