Translation for "el portador" to english
El portador
  • the porter
  • the carrier
Translation examples
the porter
Esto ha obligado a las supervivientes a asumir trabajos arriesgados, como el de las portadoras que transportan pesadas cargas de más de 60 kg, y las ha forzado a la explotación sexual, el contrabando, el trabajo como migrantes entre fronteras y el ejercicio de la prostitución de supervivencia, entre otras actividades.
This has forced survivors to undertake risky jobs, such as porters carrying heavy loads of over 60 kg, and coerced them into sexual exploitation, smuggling, working as migrants across borders and engaging in survival sex, among others.
Raramente recibían atención médica y algunos de los portadores enfermos o heridos eran abandonados en la jungla.
Porters were rarely given medical treatment of any kind, and some of the sick or injured were left behind in the jungle.
Según informes recibidos se utiliza a los presos comunes como portadores, a menos que tengan los medios para evitarlo sobornando al personal penitenciario.
Common prisoners are reportedly used as porters unless they have the means to bribe prison staff in order to avoid it.
Otro de los motivos por los que las personas abandonan sus hogares, es la imposición a los civiles de trabajo obligatorio para las autoridades militares, incluido el reclutamiento forzoso de portadores.
53. Forced conscription of civilians into compulsory labour for the military authorities, including the practice of forced recruitment of porters, is also one of the reasons that people were leaving their homes.
Según se informa, se sigue recurriendo al reclutamiento forzoso de civiles para obligarlos a trabajar como portadores.
The phenomenon of forced recruitment of civilians for the purpose of portering is reportedly still practised.
Sin embargo, es posible que se utilicen niños en actividades auxiliares tales como reconocimiento o como mensajeros y portadores.
However, it is possible that there may be the use of children in support roles, such as reconnaissance, or serving as messengers and porters.
- existencia de grupos vulnerables de mujeres (portadoras, criadas);
- the vulnerability of various categories of women (porters, domestic servants);
En los últimos 30 años, los grupos étnicos karen, mon, karenni y shan se han visto obligados a abandonar sus hogares y tierras a fin de evitar que se los reclute para realizar trabajos forzados para el ejército, especialmente como portadores o en proyectos de desarrollo.
For the past 30 years, the Karen, Mon, Karenni and Shan ethnic groups have had to flee their homes and lands in order to avoid conscription into compulsory labour for the military, in particular for portering or for development projects.
La Comisión indicó que a menudo las personas, incluso mujeres, a las que se obligaba a trabajar como portadores eran las primeras que debían avanzar en zonas particularmente peligrosas, por ejemplo, cuando se pensaba que podía tratarse de campos minados, y que por ese motivo muchas de ellas morían y resultaban heridas.
46. Porters, including women, were often sent ahead in particularly dangerous locations, such as in suspected minefields, and many were killed or injured that way, the Commission stated.
La mayoría de los secuestros corresponde al uso de adultos durante breves períodos como portadores de los bienes saqueados.
The majority of the abductions involve the short-term use of adults as porters for looted goods.
—Pues tú serás el portador del virus.
— Le virus, c’est toi qui vas le porter.
Mi misión consiste en ser portador de un virus.
Ma mission consiste à porter un virus.
–Ve y quédate lo más cerca de la puerta que puedas –susurró al portador.
To the porter, he whispered, “Go stand as close to the door as you can.”
Un segundo portador depositó una doble brazada de frutas al lado de la vasija.
A second porter dumped a double armful of small fruits beside the bowl.
Creo que no será necesario que alquile portadores si nosotros cuatro podemos transportarlo.
I think the four of us can transport it and I need not hire porters.
Nunca había poseído la cantidad de cosas que los portadores habían traído y amontonado en mis habitaciones.
I had never owned the quantity of goods that the porters brought and stacked in my chambers.
Como mis portadores estaban con cargas muy pesadas, no vi la necesidad de que escalaran esas montañas.
But, since my porters were so heavily laden, I saw no necessity for them to make that climb.
the carrier
Se entiende por portador contenedor:
Carrier-container means:
Municiones Portadoras de Propaganda
Propaganda Carrier Munitions
Portador de MRSA
MRSA carrier
69. Las señales de las portadoras L1 ó L2 se utilizan en la topografía de fase de portadora.
The L1 and/or L2 carrier signals are used in carrier phase surveying.
a) Pacientes y portadores del VIH.
(a) HIV patients and carriers.
Estructura portadora
Carrier structure
¿Quién es el portador?
Who's the carrier?
- Vale, voy a por el portador.
- Here, I'll get the carrier.
¿Y si fuera el portador?
Sienna, what if I'm the carrier?
O... ella es el portador.
Or else... she's the carrier.
¡¿Dónde está el portador? !
Where's the carrier?
Usted es el portador, ¿verdad?
You're the carrier, aren't you ?
Tal vez tú eres el portador.
Maybe you're the carrier.
"Para ser el portador"
"Cause be the carrier."
Causará una reacción en el portador.
It'll cause a reaction in the carrier.
¿Pero el portador es él, o ella?
But is he the carrier, or is she?
–¿Portador del tifus?
“A typhoid carrier?”
Y él había sido el portador.
And Seurat had been the carrier.
en el mar, o somos portadores
In the sea, or are we the carriers
Soy una portadora de cariño.
I’m a love carrier.
Pero los mixovirus no tenían portadores.
But myxoviruses didn't have carriers.
Podríamos ser portadores.
We might be carriers.
Es portador de mensajes importantes.
A carrier of important messages.
—¡Y el portador de las malas noticias!
And the carrier of bad news!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test