Translation for "el parlamento" to english
El parlamento
Translation examples
the parlament
Bürger unterschiedlichen Rechts - aber nicht rechtlos (Disposiciones del derecho internacional y europeo para la protección de los extranjeros, ciudadanos con derechos distintos pero no carentes de derechos), en: Das Parlament, Año 43, Nos. 2 y 3, 8 y 15 de enero de 1993, pág. 7.
Bürger unterschiedlichen Rechts - aber nicht rechtlos (International and European Law Provisions for the Protection of Foreigners, Citizens with Different Rights, but not Rightless), in: Das Parlament, 43. Jg./Nr. 2-3, 8./15. January 1993, p. 7.
Entwicklungen neuer Weltordnungen (Desarrollo de nuevos órdenes mundiales), Das Parlament v. 10.09.1983, pág. 6.
Entwicklungen neuer Weltordnungen (Development of New World Orders), Das Parlament v. 10.09.1983, p. 6.
Miquel Carrillo Giralt, Diputado y Coordinador, Intergrupo del Parlament de Catalunya por la Paz y la Libertad en el Sáhara Occidental (A/C.4/64/5/Add.11)
Miquel Carrillo Giralt, Diputado y Coordinator Intergrupo del Parlament de Catalunya por la Paz y la Libertad en el Sáhara Occidental (A/C.4/64/5/Add.11)
538. Están dedicados a los problemas jurídicos de la cuestión de los derechos humanos los siguientes programas de radio y televisión: Odil sud, Jayot va konun, Bir zhinoyat izidan, Konun jimoyasida, Parlament vakt, Parlament faolyati, Kalkon, Usmir, Istemolchi, Sizning advokatingiz, Radioadvokat, y clips informativos de radio y televisión concebidos para todos los sectores de la población, como Okshom tulkinlarida y Akborot.
538. The television and radio programmes Odil sud, Khaët va konun, Bir zhinoyat izidan, Konun khimoyasida, Parlament vakti, Parlament faoliyati, Kalkon, Usmir, Istemolchi, Sizning advokatingiz and Radioadvokat, and the television and radio information programmes Okshom tulkinlarida and Akhborot, deal with legal and human rights issues and are aimed at all sectors of the population.
Die Aufgaben der Vereinten Nationen im Wandel: Aus Politik und Zeitgeschichte (Funciones de las Naciones Unidas en transición: de la política y la historia), Beilage zur Wochenzeitung Das Parlament, B 36/91, 30 de agosto de 1991, pags. 3 a 13.
Die Aufgaben der Vereinten Nationen im Wandel: Aus Politik und Zeitgeschichte (The Functions of the United Nations in Transition), Beilage zur Wochenzeitung Das Parlament, B 36/91, 30 August 1991, pp. 3-13.
El Parlamento de Guinea Ecuatorial está en oferta, es como un Sotheby's de la corrupción.
Das äquatorialguineische Parlament steht zum Gebot, ein Sotheby's der Korruption.
Y cuando... —Pero aquí no estamos en el Parlamento —respondió Tim con más acritud de la que se había propuesto—.
Und wenn –« »Wir sind aber nicht im Parlament«, entgegnete Tim schärfer als beabsichtigt.
Dios mío, pero si eres hasta diputada en esa cosa rusa... ¿Cómo me dijiste que se llamaba? —El Parlamento.
Oh mein Gott, du bist Abgeordnete im russischen – wo noch mal?« »Parlament
Nosotros somos... —Mi esposa es diputada en el Parlamento ruso —dice Rogachov sin mirarla—.
»Wir sind –« »Meine Frau ist Abgeordnete im russischen Parlament«, sagt Rogaschow, ohne sie anzusehen.
Rogachova, Olympiada Diputada en el Parlamento ruso, hija del ex presidente ruso Maxim Ginsburg y esposa de Oleg Rogachov.
Rogaschowa, Olympiada Abgeordnete im russischen Parlament, Tochter des ehemaligen russischen Präsidenten Maxim Ginsburg und Ehefrau Oleg Rogaschows.
A la rápida disolución del Parlamento le sigue la formación también rápida de un nuevo gobierno en el que están representados por igual tanto los bubis como los fangs.
Der raschen Auflösung des Parlaments folgt die ebenso rasche Bildung einer neuen Regierung, in der Bubi wie Fang gleichermaßen vertreten sind.
Dice que quería ser marino como el padre pero que ahora cree que cuando sea mayor va a ser abogado y va a ir al parlamento.
He says he used to mean to be a sailer like his father but now he thinks he will be a lawyer when he grows up and go to parlament.
Un poco sordo, no había oído una sola palabra de aquel despacho, leído, como es costumbre en todo Parlamento que se respeta, en medio del infernal vocerío de las conversaciones particulares.
Ein wenig schwerhörig, hatte er kein Wort vernommen von der Depesche, die – wie es in jedem Parlament, das sich selbst achtet, der Fall ist – unter dem dumpfen Lärm von Privatgesprächen vorgelesen worden war.
El avance del sida es galopante, la delincuencia hace estragos por doquier y, al final, el Parlamento de Ndongo resulta ser tan corrupto como el de su predecesor. Poco a poco, mientras va renqueando con las muletas de la legalidad, el presidente pierde sus adhesiones.
Aids wuchert, die Kriminalität grassiert, letzthin erweist sich Ndongos Parlament als ebenso korrupt wie das seines Vorgängers, während der Präsident, trotzig auf den Krücken der Legalität einherhumpelnd, den Anschluss verliert.
21 senadores designados por los parlamentos de las comunidades de entre sus miembros; de esos senadores, 10 son designados por el parlamento flamenco, 10 por el parlamento de la comunidad francesa y 1 por el parlamento de la comunidad germanófona;
21 senators appointed from within the parliaments, with 10 being appointed by the Flemish parliament, 10 by the French parliament and 1 by the German-speaking parliament;
El parlamento anterior (el Consejo Supremo) fue un parlamento provisional.
The previous parliament (the Supreme Council) was a transitional parliament.
Miembro del Parlamento de Burundi, coordinadora de cuestiones de género del Parlamento
Member of Burundian Parliament, Gender Focal point in the Parliament
Llamamiento formulado por el Parlamento de Lituania a los Parlamentos
Appeal of the Parliament of Lithuania to the Parliaments
3.2 El Poder Legislativo está integrado por el Parlamento, el Presidente de las Cámaras, el Secretario del Parlamento y los miembros elegidos del Parlamento.
The Legislature consists of Parliament, Speaker, Clerk of Parliament, and elected Members of Parliament.
El Presidente del Parlamento propone un nuevo Primer Ministro al Parlamento tras consultar a los partidos políticos representados en el Parlamento.
It is the Speaker of the Parliament that proposes a new Prime Minister to parliament after consultation with the political parties represented in parliament.
El Presidente del Parlamento es elegido por los miembros del Parlamento.
The Presiding Officer in Parliament is the Speaker, and is elected by the members of Parliament.
- El Parlamento está cerrado.
-The Parliament is closed!
Y el parlamento... Y el parlamento entró en receso por tiempo Indeterminado.
And the parliament... the parliament has announced an undetermined recess.
- Para el Parlamento, señor.
-For the Parliament, sir!
Viniendo al ' el Parlamento.
'Coming to the 'Parliament.
Y dado que ésta es la noche del domingo, estará con su parlamento. – ¿Su parlamento?
And this being a Sunday evening, he’ll be in parliament.” “Parliament?
—Para eso está el Parlamento.
'That's what the parliament's for.
Es un parlamento y no lo es.
It’s a parliament – and it isn’t.
El Parlamento no se mostró interesado, pero, claro, el Parlamento está lleno de sanguijuelas…
Parliament wasn’t interested, but then, Parliament’s full of blood-suckers.’
—Del Parlamento y el rey.
Parliament and the King.’
Esto era inaceptable para el Parlamento.
This was unacceptable to Parliament.
Ejecuciones en el Parlamento.
Executions in Parliament.
—¿Ese fue el Parlamento de Ricardo?
"Was that Richard's Parliament?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test