Translation for "el organo" to english
Similar context phrases
Translation examples
de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos
to members of organs and subsidiary organs of the
miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios 47
organs and subsidiary organs 28
órganos principales y órganos subsidiarios de
payable to members of organs and subsidiary organs
19. El sistema de órganos del Estado se compone del sistema de los órganos de poder, el sistema de los órganos administrativos y el sistema de los órganos judiciales y del ministerio público.
19. The system of State organs is composed of the system of power organs, the system of administrative organs and the system of judicial and procuratorial organs.
CONEXOS DE LOS MIEMBROS DE LOS ÓRGANOS PRINCIPALES Y ÓRGANOS
OF ORGANS AND SUBSIDIARY ORGANS AND STAFF MEMBERS
18. El sistema de órganos del Estado se compone del sistema de los órganos de poder, el sistema de los órganos administrativos y el sistema de los órganos judiciales y del ministerio público.
18. The system of State organs is composed of the system of power organs, the system of administrative organs and the system of judicial and procuratorial organs.
El sistema de órganos estatales está formado por el sistema de órganos de poder, el sistema de órganos administrativos y el sistema de órganos judiciales y fiscales.
23. The system of State organs is composed of the system of power organs, the system of administrative organs and the system of judicial and procuratorial organs.
- El órgano... sexual.
- The organ... of sex.
El órgano sonaba.
The organ was playing.
¿El órgano falló? Sí.
The organ failed?
- inspeccionará el órgano?
- will inspect the organ?
- A por el órgano.
- To get the organ.
Tocaron el órgano.
They played the organ.
El órgano, la música...
The organs, the music...
¡Deje el órgano!
Save the organ!
Tocaba el órgano.
I played the organ.
—Porque están en los Órganos. —¿Qué órganos?
‘Because they are from the Organs.’ ‘Which organs?’
Un cerebro, intacto. Los órganos auditivos, los órganos de visión, los órganos del gusto, los órganos del olfato, todos intactos.
One brain, intact. Hearing organs, sight organs, taste organs, smell organs all intact.
El corazón es un órgano importante, pero no es más que un órgano.
The heart is an important organ, but it is just an organ.
—¡¡Fue el órgano!!
It was the organ!!
Me duele el órgano del pensamiento y el órgano del contacto.
Pain racked the organ of thought and the organ of touch.
¿Qué ciase de órgano pensante mata a los otros órganos de su todo?
What kind of thinking organ kills the other organs of its whole?
Veo la sala de control, todos los presentes y los órganos en el interior de estos. Incluso los órganos dentro de sus órganos.
I can see the control center, everyone inside, and the organs inside everyone, even the organs inside your organs.
Y no a tocar el órgano.
And not to play the organ.
Había uno junto al órgano.
There was one by the organ.
De organo carnis, ciertamente.
De organo carnis indeed.
Se supone que la tuberculosis es una enfermedad que aqueja a un solo órgano, los pulmones. Se supone, en cambio, que el cáncer afecta a cualquier órgano, y que puede alcanzar todo el cuerpo.
La tbc è vista come malattia di un organo, i polmoni, il cancro come malattia che può manifestarsi in qualsiasi organo ed estendersi a tutto il corpo.
Es cierto que la forma más frecuente de la tuberculosis afecta a los pulmones, pero no es por eso que la gente cree que esta enfermedad, al contrario del cáncer, afecta a un solo órgano.
Non è solo perché la tubercolosi polmonare è la forma più comune di tbc che i più considerano questa malattia, a differenza del cancro, come malattia di un solo organo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test