Translation for "el navegando" to english
El navegando
  • the sailing
  • the browsing
Translation examples
the sailing
Como resultado de la globalización, nos encontramos todos navegando en un mismo barco.
As a result of globalization, we all are now sailing in the same boat.
Terminó señalando que a fines de julio de 2004 había 60.000 personas en 17 operaciones de mantenimiento de la paz, siendo un reto "tener que reparar un barco cuando estaba navegando".
51. He concluded by stating that at the end of July 2004 there were 60,000 persons in 17 peacekeeping operations and that it was a challenge "to have to repair a boat while it was sailing".
32. El Grupo del período de sesiones examinó la propuesta de un observador de la Cámara Naviera Internacional de eliminar del presente párrafo las palabras "o esté navegando".
32. The Sessional Group considered the proposal of the observer for the International Chamber of Shipping (ICS) to delete the words “or is sailing” from this paragraph.
36. Habida cuenta de los motivos para incluir la posibilidad de embargar un buque aunque estuviera ya navegando, se consideró la posible supresión de las palabras "o esté navegando" del proyecto.
36. Bearing in mind the reasons for the inclusion of the possibility to arrest a ship even if it was already sailing, consideration was given to the effect of the possible suppression of the words “or is sailing” from the draft.
33. Algunas delegaciones sugirieron que sería difícil realizar el embargo de un buque que ya estaba navegando y esto podría plantear también problemas de seguridad.
33. Some delegations suggested that the arrest of a ship already sailing would be difficult to implement and could also pose safety problems.
Fue un acto de modestia de ese gran científico describir así su tarea, pero creo que nosotros estamos ahora navegando en el océano de la verdad.
It was modest of that great scientist to so describe his work, but I believe that we are now actually sailing in the ocean of truth.
El hecho de que la nave haya continuado navegando contra la corriente incluso antes de haberse partido en dos por el ataque de un torpedo desmiente la historia de que la nave se hundió por el ataque de un torpedo.
That the vessel continued to sail against the current even after it had been broken in two by a torpedo attack denies the story that the vessel was sunk by a torpedo attack.
Dos años después, Cabot emprendió este viaje y descubrió el continente de América del Norte donde, navegando en dirección sur, llegó hasta Virginia.
Two years afterwards, Cabot proceeded on this voyage, and discovered the continent of North America, along which he sailed as far south as Virginia.
España no alberga duda alguna acerca de sus límites territoriales y, por consiguiente, sus embarcaciones pueden seguir navegando en esas aguas, como lo han venido haciendo desde tiempos inmemoriales.
Spain had no doubts about its territorial limits and its vessels would therefore continue to sail in those waters, as they had since time immemorial.
Navegando, navegando, un buque en el mar yo vi.
I saw a ship a-sailing, a-sailing on the sea,
Navegando en el barco
ON THE SHIP A-SAILING
Siguieron navegando.
On and on they had sailed.
Navegando o volando.
Sailing or soaring.
El barco siguió navegando.
On sailed the ship.
La nave siguió navegando.
On sailed the ship and on;
Fue cuando vinieron navegando.
That's when they came sailing in.
the browsing
Ayer sólo estuvo navegando por la red.
Yesterday he only browsed the Web.
—Tus alumnos estaban todos navegando por Internet —le dijo Ifemelu a Boubacar cuando regresaban al despacho de él.
“Your students were all browsing the Internet,” she told Boubacar as they walked back to his office.
Y en cuanto a su historial de búsquedas… me da la impresión de que pasaba aún más tiempo que yo navegando, y eso que yo me conecto mucho.
And her search history . . . it looks to me like she spent even more time browsing than I do, and I’m online a lot.”
Querido lector: Bienvenido, ya estés aquí porque seas suscriptor, seguidor o simplemente porque te has topado con esta página por casualidad mientras estabas navegando por Internet.
Dear Reader… Whether you’ve ended up here because you’re a subscriber or a fan or simply because you happened to be browsing the Web and stumbled across
Cuando comes comida basura o enciendes un cigarro o pierdes tiempo navegando en las redes sociales, lo que realmente quieres no es una patata frita o un cigarro o un montón de likes.
When you binge-eat or light up or browse social media, what you really want is not a potato chip or a cigarette or a bunch of likes.
Navegando a través de los caóticos sueños de internet, acaba en webs de consejos sobre maquillaje para simular ojos rasgados: cómo trazar con el delineador la raya de abajo hasta juntarla con la de arriba en la comisura del ojo.
Browsing the Internet’s disordered dreams, you come upon advice about the make-up for slanted eyes: how eyeliner can extend the lower lid until it almost meets the artfully tilted eyebrow above.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test