Translation for "el mito es" to english
El mito es
Translation examples
the myth is
4. Las pandillas de niñas: ¿mito o realidad?
4. Girl gangs: myth or reality?
El mito de la autorregulación del mercado
The myth of the self-regulating market
Esa fue la base del mito de la "reina del bienestar".
This was the basis for the myth of the 'welfare queen'.
El ALCA: mito y realidad
The FTAA: myth and reality
Este es el mito que se esfuerzan por transmitir las autoridades indonesias.
That is the myth which the Indonesian authorities are striving to convey.
Conferencia "Pamela Denoon", "El mito de la igualdad", 1993.
Pamela Denoon Lecture, "The Myth of Equality" 1993
La ideología de la igualdad de oportunidades es un mito erróneo.
The ideology of a level playing field is a myth ill conceived.
Lo que llamó aislamiento de los turcochipriotas es un mito.
The so-called isolation of Turkish Cypriots was a myth.
- Reducir el mito, los temores superfluos y la discriminación.
To reduce myth, unnecessary fears and discrimination.
El mito es tan romántico.
Oh, the myth is so fuckin' romantic.
Estamos a punto de iniciar el experimento para saber si el mito es cierto que los hombres son mejores navegadores que las mujeres.
We're about to start our experiment to find out if the myth is true that men are better navigators than women.
El mito es que Osiris fue cortado en varios trozos por su malvado hermano, y la cabeza fue encontrada y se mantiene en Abydos.
The myth is that Osiris was cut in several pieces by his evil brother, and the head was found and kept at Abydos.
Pero si lo que creo sobre Hastings es verdad, si ha sido mantenido cautivo todos estos años, entonces confirmaría que el mito es verdad.
But if what I believe about Hastings is true, if he has been held captive all these years, then it would confirm that the myth is true --
Ahora bien, si el mito es cierto,
Now, if the myth is true,
El mito es un espía podría bucear y llegar ***
The myth is a spy could scuba dive and arrive ***
- No, el mito es que no sabemos lo que hace el 90% restante.
- No, the myth is that we don't know what the other 90 percent does.
Así , el mito es su autobiografía.
So, the myth is your autobiography.
Pero el mito es tan poderoso, tan convincente, tan fascinante, que ha oscurecido completamente a la verdadera persona que hay detrás.
But the myth is so powerful, so compelling, so fascinating, that it has completely obscured the real person who's behind it.
Pero recuerda, el mito es más poderoso que el hombre.
But remember, the myth is more powerful than the man.
–Entonces el mito no es más que eso: un mito.
“Then the myth is simply that … a myth.”
Al menos, ése es el mito. —¿Un mito?
At least, that's the myth." "A myth?"
El mito es el sueño público y el sueño es el mito privado.
The myth is the public dream and the dream is the private myth.
El sueño es el mito personalizado, el mito es el sueño despersonalizado;
Dream is the personalized myth, myth the depersonalized dream;
Pero esto también es un mito.
This is also a myth.
—No, no es un mito.
“No, this one’s not a myth.
Todo está en el mito. Ya está ahí.
It is there in the myth.
El actual avance social de la mujer no es un recorrido del mito a la verdad, sino del mito a un nuevo mito.
Woman’s current advance in society is not a voyage from myth to truth but from myth to new myth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test