Translation for "el miserable" to english
Translation examples
Su existencia es miserable.
They suffer a miserable existence.
- El asunto de los refugiados y el estado miserable en el que se encuentran.
— The question of refugees and the miserable state in which they are placed.
Sin suficiente alimento la vida es miserable y corta.
Without enough of it life is miserable and short.
Las condiciones de vida del pueblo palestino se han vuelto intolerablemente miserables.
The living conditions of the Palestinian people have become intolerably miserable.
Están en las tareas que ya no las desarrollan ni los norteamericanos ni los europeos, y reciben salarios miserables.
They are doing jobs that neither Europeans nor Americans want to do, and for miserable wages.
En nuestra región esa vida es favorable para la minoría y miserable para la mayoría.
In our region, life is good only for the minority and miserable for the majority.
Este pueblo, que vive en condiciones miserables, se ve privado de la felicidad humana habitual.
These people, living in miserable conditions, are deprived of routine human happiness.
Esencialmente han descuidado al pueblo en forma miserable.
They have essentially failed the people miserably.
Es un panorama desolador, inhóspito y miserable.
It is a pitiless, bleak and miserable landscape.
El elemento central de sus preocupaciones eran las miserables perspectivas de trabajo.
At the centre of their worries were the miserable employment prospects.
El miserable ni siquiera le agrego azúcar.
Yuck the miser hasn't even added sugar.
Chico, la miseria no es apreciada por el miserable.
Boy, misery is wasted on the miserable.
Q el miserable y desesperado.
Q, the miserable. Q, the desperate.
Salvo el miserable Rinaldi.
Except the miserable Rinaldi.
El miserable cabrón podría estar muerto ahora.
The miserable bastard could be dead by now.
Y te comportas como el miserable, egoísta que eres.
And you behave like the miserable, selfish prick that you are.
El miserable escoria Swiller!
The miserable scum-swiller!
Sólo les importan sus cosechas y el miserable polvo que labran.
All they care about is their precious crops and the miserable dirt they dig in.
¿Quién es el miserable...?
Who is the miserable...?
Ante el miserable resultado de mi esfuerzo conmemorativo,
Having confessed to the miserable outcome of my commemorative effort,
Igual que las otras miserables puertas de este miserable sótano.
Like every other miserable door in this miserable basement.
Fue un viaje miserable, en un miserable y reducido cohete de turismo.
it was a miserable trip on a miserable, undersized tourist rocket.
-¡Sois unos miserables!
You are miserable!
Miserables infractores.
Miserable offenders.
Era una existencia miserable.
It was a miserable existence.
¡El miserable Ross!
That miserable Ross!
Era un trabajo miserable;
It was a miserable job;
Ccuya, en la nueva grafía del aymara actual, es q'uya, pobre miserable.
38. In contemporary Aymara language Ccuya is rendered as q'uya, meaning wretched individual.
Pacha ccuya haquee: hombre miserable, desamparado.
Pacha ccuya haque: wretched man with no sense of compass.
Las condiciones de vida son miserables en algunos sectores en que las familias se encuentran en un estado de total privación.
In some sectors living conditions were wretched and families were totally indigent.
"Danos el miserable desecho de su ribera apuntalada."
"Give us the wretched refuse of your teaming shore."
El miserable reniega de tu abundante orilla.
- The wretched refuse of your teeming shore.
- ¿Bianca y el miserable?
- Bianca and the wretch?
El miserable es un halagador llamaré a Madho Singh.
The wretch is a flattering bootlicker in Madho Singh's pay.
El miserable espíritu que habita dentro de ti debe ser extraído.
The wretched spirit that inhabits you must be excised.
Sólo el miserable que me apuñalo sabe que estoy muerto.
It is only the wretch that stuck me that knows I am dead.
Únicamente debes verle como el miserable monstruo engañoso que realmente es.
You must only see him as the wretched, deceitful monster that he truly is.
He aquí el miserable estado de una famosa oiran.
Here's the wretched state of a famous oiran.
Este miserable no es nada para mí.
That wretch is nothing to me.
Era una súplica miserable.
It was a wretched plea.
—¡Arrestad a ese miserable!
Arrest this wretch!
—Pero era una vida miserable.
But it was such a wretched existence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test