Translation for "el mencionado" to english
Translation examples
El mencionado informe fue remitido al presidente del comité.
The said report was forwarded to the chairman of the abovementioned Committee.
El Comité aprobó los puntos mencionados.
The committee approved the said points.
1. Aprueba los cambios mencionados;
1. Approves said changes;
Las propuestas se basan en los principios mencionados.
The proposals are bases on the said principles.
Entre las decisiones mencionadas, se incluyen:
The said decisions include the following:
El artículo mencionado dice lo siguiente:
The said Section states as follows:
Las mencionadas leyes contienen, entre otras, disposiciones sobre:
The said Acts contain, among others, provisions on:
Dijo identificar el camión como aquél del cual rebotó el cráneo antes de que el mencionado cráneo se alojase en su parabrisas.
identified said truck as the one from which the skull rebounded before said skull lodged in his windshield.
—Ya ha mencionado algo.
She has already said something.
—Ni se lo he mencionado.
"I never mentioned him," he said.
Recordé que lo habías mencionado.
“I remembered you said that.”
No lo ha mencionado nunca.
She never said anything.
—Has mencionado a todos nuestros enemigos.
    “You said all our enemies.
—Ha mencionado que habría más asesinatos.
You said there would be more murders.
Había mencionado su nombre.
I had said his name.
Algunas de las propuestas mencionadas fueron:
Some of the proposals mentioned were:
a) Recibir la información antes mencionada;
(a) to information as mentioned above,
Componentes fundamentales mencionados
Critical Component Mentioned
Son las cuestiones que he mencionado.
These are the issues I mentioned.
Las preocupaciones mencionadas fueron:
The concerns mentioned were:
He mencionado unos cuantos.
I have mentioned a few.
Grupo nacional no mencionado
Nationality not mentioned Female
Como se ha mencionado anteriormente.
As mentioned above.
Leyes mencionadas en el informe
Laws mentioned in the report
—No lo ha mencionado.
‘Not that he mentioned.’
—El que han mencionado.
That you mentioned.
—No lo he mencionado.
'I didn't mention it.'
No lo ha mencionado. –¿No?
He didn't mention it." "No?"
No la han mencionado.
She’s not been mentioned.—
Las mencionadas disposiciones establecen:
The aforementioned articles are as follows:
Prestar asistencia a las actividades antes mencionadas
Assist in aforementioned activities
Financiar las actividades antes mencionadas
Finance aforementioned activities
- el fomento de las transacciones arriba mencionadas;
- the promotion of the aforementioned transactions;
En el artículo mencionado se dice que
It is stated in the article aforementioned that:
Para mí, basta con establecer que la víctima, media hora antes del delito, quería anular el mencionado testamento.
For me, it's enough to establish that the victim, a half hour before the crime, wished to annul the aforementioned will.
Yo soy el mencionado Bobby Raines, como casi todos saben, solo una nota, si vas a enviarme cartas de admirador, no pongas tu nombre en la parte frontal en crayón porque no lo voy a abrir.
I am the aforementioned Bobby Raines, as most of you know, just a note, if you're gonna send me fan mail, don't put your name on the front in crayon 'cause I'm not opening it.
Pensé que sería eficiente si paso por ti ya que tenemos un destino común que sería el mencionado Baile del Depto. de policía.
I thought it would be efficient if I swing by and pick you up, as we have a mutual destination, which would be the aforementioned Policeman's Ball.
El mencionado super-molesto winchester cretino Tienes que quemar los restos.
The aforementioned super-annoying winchester douche-nozzles also taught us this one other thing.
¿Hay alguna manera, la que sea, de que pudieramos establecer, más allá de una sombra de duda, de que de ninguna manera estuvo envuelta con el mencionado cobro de más?
Is there any way, any way at all, that we could establish, beyond a shadow of a doubt, that you were in no way involved with the aforementioned over-billings?
El mencionado "saco de problemas".
The aforementioned "goof-bag".
Sólo lo mencioné porque noté que Barbie no vino hoy a trabajar, y deseaba que tu relación con ella haya ido tan mal que la hubieras matado y enterrado en algún bosque, y que pronto te llevarían por el mencionado crimen de sosa pasión.
I only brought it up because I noticed that Barbie wasn't here at work today, and I was hoping that your relationship with her had already gone so far south that you'd killed her and buried her deep in a wooded area, and that soon you would be carted off for the aforementioned crime of pasty, white passion.
¿Era yo la persona sensata antes mencionada?
Was I the aforementioned sensible person?
No es más amigo de Matsson que los antes mencionados.
No more friendly with Matsson than the aforementioned.
el ladrido del perro antes mencionado y aún no visto;
the barking of the aforementioned unseen dog;
nuestra ya mencionada esposa de rabí Akiva;
our aforementioned wife of Rabbi Akiva;
También están los ya mencionados programas de Shonda Rhimes.
There are the aforementioned Shonda Rhimes–helmed shows.
El origen de ese deseo se halla en las esencias antes mencionadas.
The source of their hunger is found in the aforementioned essences.
Todo lo que ha mencionado lo hizo usted por nosotros, por los wariri.
Those aforementioned things were for us, for the Wariri.
—¿Sigue ahí? Las sombras guardaron el ya mencionado silencio.
“Are you still there?” From the shadows, the aforementioned silence.
o el frenesí, que se manifiesta como la urgencia por buscar la mencionada satisfacción.
and frenzy, manifested as an urge to seek out the aforementioned satisfaction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test