Translation for "el hombre es heroe" to english
Similar context phrases
Translation examples
Había un hombre, el héroe, cuya vida de clase media se iba haciendo añicos poco a poco.
There was a man, the hero, whose middle-class life was quietly coming apart.
Esta misma mañana, en misa, he pedido a Dios que me enviara a un hombre, un héroe, que pudiera vengar la cruenta muerte de los míos.
Only this morning, in church, I prayed for a man—a hero—who could avenge the gruesome death of my family.
Decid que sí y pondré en vuestras manos unas armas contra las que no puede defenderse ningún hombre, ningún héroe, ningún ejército.
Say the word, and I will put weapons in your hands against which no man, no hero, no army can stand.
Había música en él, sí, pero sonaba a artillería y olía a pólvora y muerte, y nadie la quería escuchar, del mismo modo que nadie quería saber la verdad sobre las espantosas escenas que convertían a un hombre en héroe por error.
There was music in him, yes, but it sounded of guns and smelled of death and powder smoke, and no one would want to listen, any more than they wanted to hear the truth of the ghastly scenes that made a man a hero by mistake.
Es un gran hombre, el héroe del pueblo, y a ellos, los que llamamos «el pueblo», les encanta su pavoneo, su furia y sus gritos de que-os-den-pandilla-de-urbanitas-chic-que-os-creéis-que-sois-demasiado-buenos-para-nosotros, para Estados Unidos, para la gente de verdad, los blancos que estamos aquí en las llanuras.
He is a great man, the hero of the people, and they, “the people,” love his swagger and his rage and his fuck-you-fancy-schmancy-city-slickers-who-think-you’re-too-good-for-us, for US, the real people, us white people out here on the plains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test