Translation for "el hogar de las personas" to english
El hogar de las personas
  • people's home
  • home to people
Translation examples
people's home
Pueden desempeñar esas tareas en sus propios hogares (por ejemplo, costura a destajo, o, últimamente, programación de computadoras) o en los hogares de otras personas (por ejemplo, cuidado de niños o ancianos).
They may perform those activities in their own home (for example, piece-work sewing or, in recent years, computer programming) or in other people's homes (for example, childcare or elder care).
a) Las declaraciones de las cinco víctimas confirmaron que Gong, con el uso de la fuerza, el engaño y otras tácticas contra las víctimas, había obtenido relaciones sexuales ilícitas con ellas en las ciudades de Zhongxiang, Zaoyang y Shiyan, en los hogares de otras personas, y en el sector Huangzhuang de la represa de control de inundaciones del río Han en la ciudad de Zhongxiang;
(a) The statements of five victims confirm that Gong had separately in the towns of Zhongxiang, Zaoyang and Shiyan, in other people's homes, and on the Huangzhuang sector of the Han river flood control barrier in the town of Zhongxiang, with the use of force, deceit and other ploys against the victims, obtained illicit sexual relations with them;
A consecuencia del cruce incontrolado de grupos armados de terroristas y bandidos albaneses, que sistemáticamente cometen abusos, intimidaciones, secuestros y homicidios en perjuicio de los habitantes no albaneses, y asimismo saquean, roban y destruyen sus bienes, entran por la fuerza en los hogares de las personas y queman iglesias y lugares de culto, se ha producido un éxodo masivo de serbios y montenegrinos de Kosovo y Metohija.
Owing to the uncontrolled crossing-over of armed groups of Albanian terrorists and bandits, systematically abusing, intimidating, abducting and killing non-Albanian populations and looting, stealing and destroying their property, as well as making forced entries into people's homes, burning churches and places of worship, there followed a massive exodus of Serbs and Montenegrins from Kosovo and Metohija.
Además, con el uso de la fuerza, el engaño y otras tácticas, Gong llevó a cabo varios atentados al pudor y violaciones contra las mujeres jóvenes Wang [nombre omitido], Li [nombre omitido], Yang [nombre omitido], Zhang [nombre omitido] y otras, en las ciudades de Zhongxiang, Zaoyang y Shiyan, en los hogares de otras personas, y en el sector Huangzhuang de la represa de control de inundaciones del río Han en la ciudad de Zhongxiang.
In addition, with the use of force, deceit and other ploys, Gong had, in the towns of Zhongxiang, Zaoyang and Shiyan in Hubei province, in other people's homes and on the Huangzhuang sector of the Han river flood control barrier in the town of Zhongxiang, repeatedly carried out acts of indecent assault and rape against the young women Wang [name withheld], Li [name withheld], Yang [name withheld], Zhang [name withheld] and others.
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha hallado responsable a Turquía de actos de tortura, de no proteger el derecho a la vida mediante una orientación indiscriminada, de desapariciones forzadas y de la destrucción deliberada de los hogares de las personas, dejándolas desvalidas y obligándolas a huir.
Turkey had been found responsible by the European Court of Human Rights for torture, failing to protect the right to life by indiscriminate targeting, enforced disappearances and the deliberate destruction of people's homes, leaving them destitute and forcing them to flee.
No como los hogares de otras personas.
Not like other people’s homes.
El problema ahora es cómo navegar por las sendas peligrosas, infestadas de milicianos descerebrados que hacen que cualquier lugar sea inseguro, ocupando los hogares de otras personas, saqueando, arrancando y usando para cualquier fin las puertas, las cancelas de los garajes, los motores y los tejados de la mayoría de esas propiedades.
The problem now is how to navigate the perilous paths, with mindless militiamen making everywhere unsafe; occupying other people’s homes; vandalizing or removing and reusing the doors, garage gates, the motors and roofs of most of these properties.
home to people
Las estrategias de la organización para la prevención y reducción de la propagación del VIH incluyen la labor con adolescentes en las escuelas mediante la formación en educación por homólogos, el apoyo de los clubes de sensibilización sobre el VIH/SIDA en las escuelas secundarias, la formación de dirigentes comunitarios y religiosos y grupos femeninos para impartir educación sobre prevención, el enlace entre los adultos y niños vulnerables y las clínicas de servicios médicos, la prestación de atención domiciliaria y educación familiar en hogares donde hay personas que viven con el VIH o el SIDA, el asesoramiento y las pruebas voluntarias y la asistencia médica, el suministro de kits para la detección del VIH y medicamentos para infecciones oportunistas, el otorgamiento de becas para formación médica y la promoción de las actividades de sensibilización de los grupos comunitarios locales que alientan a los dirigentes de los gobiernos locales a priorizar el acceso a una atención médica de calidad.
The organization's strategies for the prevention and reduction of the spread of HIV include working with teens in schools through peer educator training, supporting HIV/AIDS awareness clubs in high schools, training community and religious leaders and women's groups to provide prevention education, linking vulnerable adults and children to health clinics, providing home-based care and family education in homes where people are living with HIV or AIDS, offering voluntary counselling and testing and medical assistance, providing HIV test kits and medicines for opportunistic infections, providing scholarships for medical training and promoting advocacy activities by local community groups that encourage local government leaders to prioritize access to quality health care.
Como parte de ese proyecto se prevé mejorar la infraestructura de determinadas zonas de Cinco Cayos y Providenciales, y la ejecución de un programa especial de hipotecas para la renovación y la ampliación de los hogares de las personas comprendidas en el grupo de ingresos beneficiario.
This project includes infrastructure improvements in designated areas of Five Cays, Providenciales, and the establishment of a special mortgage programme for the renovation and extension of the homes of people in the target income group.
El personal penitenciario de Polonia recibió una mención de honor por el proyecto "Trabajo voluntario de los convictos en Polonia", programa destinado a acercar a las personas privadas de libertad a residencias y hogares sociales para personas con discapacidad y personas de edad.
Polish penitentiary staff received an honourable mention for the project "Voluntary work of convicts in Poland", a program meant to bring together people deprived of liberty with hospices and social homes for people with disabilities and senior citizens.
La FCCA también ofrece hogares temporales para personas que requieren urgentemente una vivienda durante un corto período de tiempo, por ejemplo, mientras renuevan su vivienda o aguardan un hogar permanente a raíz de un desahucio.
The FCCA also provides temporary homes for people who are urgently in need of a home for a short period of time, e.g. while renovating their existing home or while waiting for a permanent home following eviction.
La Comisión de la Banda Ancha planteó el reto mundial de universalizar la política de banda ancha, hacerla asequible, y conectar a ese servicio a los hogares y las personas.
The Broadband Commission issued a global challenge to make broadband policy universal and broadband usage affordable, and to connect homes and people to broadband services.
Stonehurst era, como ya he dicho, una casa alquilada con muebles; los muebles propiamente dichos, junto con los cuadros, las alfombras y las cortinas, todo bastante deslucido en conjunto, pertenecían al antiguo hogar de unas personas poco interesadas por el aspecto de las habitaciones en que vivían.
Stonehurst, as I have said, was a ‘furnished’ house, the furniture, together with pictures, carpets, curtains, all distinctly on the seedy side, all part of the former home of people not much interested in what the rooms they lived in looked like.
Y viniendo de sus padres adoptivos, la información no hubiera sido tan escandalosa porque le habrían contado sus razones: si la querían de verdad o si simplemente no concebían que la huérfana acabara en manos de los servicios sociales, de una casa de acogida a otra, sin tener un hogar estable y personas en las que confiar.
And coming from her adoptive parents, the information wouldn’t have been so shocking because she could have been privy to their motives. Whether they truly wanted her or if they just couldn’t bear the thought of an orphan child being taken into child protective services and shuffled through the system, never truly having a stable home and people she could rely on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test