Translation for "el grabado" to english
El grabado
Translation examples
Auschwitz quedará para siempre grabado en la historia de la humanidad como símbolo del desprecio absoluto por la condición humana y del genocidio, y quedará especialmente grabado en la historia y en la memoria de mi pueblo como dicho símbolo.
Auschwitz will forever be engraved in the history of humankind as a symbol of utter contempt for humanity and of genocide, and it will especially be engraved in the history and the memory of my people as such a symbol.
En nombre del UNICEF, le hizo entrega del tradicional grabado representativo del mazo y el atril.
On behalf of UNICEF, she presented him with the traditional engraved gavel and stand.
Esta ideología ha quedado grabada en el espíritu del pueblo y no será fácil que desaparezca rápidamente.
That ideology was engraved in people's minds and it was not easy to rub it out.
A este respecto, la técnica más adecuada parecería ser el grabado por láser.
In this respect, the most suitable may be laser engraving. Record-keeping
2. El Premio, que se concederá a cada ganador, tendrá grabada una cita acorde.
2. The Prize, to be awarded to each winner, shall be engraved with an appropriate citation.
- Grabado en láser de la inscripción y la fotografía del titular
laser engraving of inscription and picture of the holder
Esa elección quedará grabada en la historia de la humanidad.
That choice will remain engraved in the history of humankind.
Sin embargo, el principio de igualdad y no discriminación ya estaba grabado en la conciencia humana.
Yet, the principle of equality and nondiscrimination was already engraved in human conscience.
Los siguientes son diferentes procesos que utilizan actualmente los Estados parte para marcar armas de fuego: troquelado, vaciado, grabado mecánico, grabado por láser, métodos electroquímicos e identificación por radiofrecuencia.
The following are different processes currently in use by State parties for marking firearms -- stamping, casting, mechanical engraving, laser engraving, electrochemical methods, and radio frequency identification.
Una página grabada era una página grabada, completa y única.
An engraved page was an engraved page, complete and unique.
– ¿Tenía algo grabado?
Was there anything engraved on it?
—Estaba grabado en la pared.
It was engraved on the wall.
grabadas en el disco.
engraved on the disk.
El cristal grabado.
The engraved crystal.
Y estaban grabados del mismo modo que ella habría grabado su nombre, solo que el nombre en estos era…
And they were engraved as she’d had hers engraved with her name. The name on these…
Un poco de grabado no oficial.
A bit of unofficial engraving.
—Estaba grabado, ¿sabe?
“It was engraved, you know,”
Como en los grabados de la puerta.
Like in the door engravings.
the recording
Información grabada
Recorded information
Discos de gramófonos, cintas grabadas y otros materiales grabados con sonido (o fenómenos similares)
Gramophone records and other sound or similar recordings
—¿No ha grabado nada?
It didn't record?
—¿Tú has grabado eso?
You recorded that?
Lo tenemos grabado.
We recorded the call.
Esto fue grabado más temprano.
This was recorded earlier.
Grabada, pero ¡su voz!
It was recorded, but it was her!
—¿Esa conversación está grabada?
“Was this conversation recorded?”
—¿Ya las tiene grabadas?
“You’ve already recorded them?”
Sí, claro que lo habían grabado, habían grabado cada minuto de todo lo sucedido;
Yes, of course they had recorded it, had recorded every minute of every event;
—Lo tengo grabado en el vídeo.
‘I’ve recorded it on video.’
the engraving
He encontrado algo interesante en el grabado.
Found something interesting about the engraving.
Solo por ese viejo kit de grabado te sacarías unos dos mil dólares.
That old printmaking kit must be worth two thousand dollars on its own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test