Translation for "el espesor" to english
El espesor
Similar context phrases
Translation examples
Espesor del sedimento II
Sediment thickness II
24.1 Espesor del sedimento
24.1 Sediment thickness
Espesor del sedimento III
Sediment thickness III
Espesor del sedimento I
Sediment thickness I
Perfiles del espesor del sedimento
Sediment thickness profiles
- Contornos del espesor del sedimento
Sediment thickness contours
En las cisternas aisladas por vacío, el espesor combinado de la camisa y el depósito debe corresponder al espesor mínimo prescrito en el párrafo 6.6.4.4.2, no debiendo ser el espesor del depósito propiamente dicho inferior al espesor mínimo prescrito en el párrafo 6.6.4.4.3.
6.6.4.4.4 For vacuum-insulated tanks, the aggregate thickness of the jacket and the shell shall correspond to the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.2, the thickness of the shell itself being not less than the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.3.
- Espesor del sedimento.
● Sediment thickness.
Laboratorio sobre espesor del sedimento
Sediment thickness lab
¿Qué espesor tendría... un centímetro?
How thick would it be, a centimeter?
El arco, el espesor de la ceja.
The arc, the thickness of the eyebrow.
El cuero tiene doble espesor.
The leather is of a double thickness.
El espesor del bosque disminuyó.
The forest thickness lessened.
Y observe el espesor de la cáscara.
And notice the thickness of the shell.
¿Qué espesor tenía aquella pared?
What was the thickness of this wall?
Con el espesor de un libro normal.
Thickness of a fair-sized book.
El hielo tenía varios metros de espesor.
The ice was a metre thick.
Era todo prominencia, extensión y espesor.
He was all bulge, spread, and thickness.
El espesor era de unos cuatro dedos;
They had cut it no more than a thumblength thick;
the thickness
Doce metros, menos el espesor del hielo, sea lo que sea.
Forty feet minus the thickness of the ice, whatever that is.
El espesor y la textura confirman que estos son vello facial.
The thickness and the texture confirm that these are facial hair.
Y el espesor del Anillo-E encaja de alguna manera con el espesor de partículas que fueron expulsadas desde el polo sur de Encélado.
And the thickness of the E-ring sort of matches the thickness of particles that were ejected from the South Pole of Enceladus.
El espesor del hielo del mar Ártico casi ha disminuido a la mitad.
The thickness of the Arctic sea ice has almost halved.
Jamás se interpuso entre nosotros el espesor de una brizna de hierba.
Never has the thickness of a straw come between us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test